Könyvkiadói szerkesztők Békéscsabán: Vélemények és kedvező árak
Kérjen ajánlatot több könyvkiadói szerkesztőtől egyetlen gombnyomással, és bízza a munkát a legmegbízhatóbb szakemberre.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Küldje el kérését egyetlen gombnyomással! Mi értesítjük a legjobb szakembereket, akik hamarosan elküldik ajánlataikat.
Mennyibe kerül?
Te döntesz: megadhatod a vállalt összeget, vagy megvárod a szakemberek ajánlatait.
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Békéscsabai könyvkiadói szerkesztők listája
Ellenőrzött ügyfélvélemények a Qjob szakembereiről
351 vélemény
frissítve 09 június 2026Kovács László
A Könyvkiadói szerkesztő szolgáltatásával elégedett vagyok. A munka gyorsan és precízen készült, mindössze két nap alatt. Ár: 25000 Ft.
Ingyenes ajánlatkérésNagy Ágnes
Különösen tetszett, hogy a szerkesztő figyelembe vette az elképzeléseimet. A folyamat 3 órát vett igénybe, ára 15000 Ft volt. Nagyon ajánlom!
Ingyenes ajánlatkérésFarkas Péter
A Könyvkiadói szerkesztő munkája nagyon profi, a szerkesztés 4 napig tartott, összköltség 30000 Ft. Köszönöm a remek eredményt!
Ingyenes ajánlatkérésSzabó Éva
Az ügyintézés gördülékeny volt, a szerkesztés 2 nap alatt megtörtént, költség 20000 Ft. Mindenkinek ajánlom, aki könyvet szeretne kiadni.
Ingyenes ajánlatkérésBalogh Gábor
A szolgáltatás gyors és megbízható volt. A szerkesztés időtartama 3 nap, ára 18000 Ft. Meg vagyok elégedve az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésTóth Andrea
Köszönöm a profi munkát! A szerkesztés 5 napot vett igénybe, díja 22000 Ft volt. Minden részletet figyelembe vettek, nagyon elégedett vagyok.
Ingyenes ajánlatkérésNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyvkiadói szerkesztői munka otthon
Szeretnék egy könyvet szerkeszteni, Békéscsabán, otthon. Nem nagy a munka, csak javítgatni kell a szöveget, és néha kicsit formázni. Ha érted, mit kell csinálni, írj!
Könyv szerkesztése, kis munka
Kicsit szerkeszteném a könyvet, amit Békéscsabán írtam. Nincs sok szöveg, de jó lenne, ha valaki átnézné, kijavítaná a hibákat, és szépen formázza. Nem akarok sok pénzt költeni, egyszerű a munka.
Könyvkiadói szerkesztő keresése
Kedves szakember, Békéscsabán keresek valakit, aki ért a könyvek szerkesztéséhez. Van egy kéziratom, amit szeretnék kiadni, de szükségem van valakire, aki segít a szöveg javításában és formázásában. Fontos, hogy gyorsan és olcsón meg legyen.
Könyv szerkesztése, részletes munka
Sziasztok! Békéscsabán van egy kéziratom, amit szeretnék kiadni. Szükségem van egy tapasztalt könyvkiadói szerkesztőre, aki nemcsak javít, hanem a szöveg szerkezetén is dolgozik. A munka nem nagy, de fontos, hogy profi legyen. Költséghatékony megoldást keresek, mert nem szeretnék sokat költeni, de jó minőséget várok.
Könyvkiadói szerkesztő magánügyfeleknek
A Könyvkiadói szerkesztő abban segít, hogy a kézirat olvashatóbb, következetesebb és kiadásra alkalmasabb legyen. Ez nem csak hibajavítás. A szerkesztés során a szöveg szerkezete, hangja, ritmusa és érthetősége is figyelmet kap. Magánügyfeleknél gyakran első könyvről, családtörténetről, szakmai anyagról, önéletrajzi írásról vagy mesekönyvről van szó. Békéscsaba környékén is sokan keresnek olyan szakembert, aki nem kiadóként dönt a mű sorsáról, hanem a kézirat javításában segít.
Fontos különbség, hogy a könyvszerkesztő nem veszi át a szerző helyét. Nem írja át a teljes gondolatvilágot saját ízlés szerint. Jó esetben megőrzi a szerző hangját, de kiszedi belőle a zavaró ismétléseket, a túl hosszú mondatokat, a bizonytalan szerkezeteket és a logikai töréseket. Sokan azt gondolják, elég egy helyesírási ellenőrző. Ez hiba. Egy program nem érzi, ha egy jelenet túl korán ér véget, ha egy fejezet feleslegesen ismétel, vagy ha a szakmai szöveg túl távol kerül az olvasótól.
Én személy szerint azt szeretem, amikor a szerkesztő nem akar látványos nyomot hagyni a kéziraton. A jó munka után a szöveg természetesebb lesz, nem idegenebb. Po моему опыту a legjobb eredmény akkor születik, amikor a szerző már tudja, kinek ír, de még nyitott arra, hogy bizonyos részeket elengedjen. A Qjob.hu felületén különböző magánszakemberek közül lehet választani, ezért érdemes nem csak árat, hanem szakterületet és munkamódszert is nézni.
Kéziratszerkesztés első könyvnél
Első könyvnél a szerkesztés legtöbbször nem egyetlen javítási körből áll. A kézirat lehet teljes, de még bizonytalan. Lehet jó az alapötlet, miközben a fejezetek sorrendje nem elég tiszta. Egy könyvszerkesztő ilyenkor nem csak mondatokat javít. Átnézi, hol esik szét a figyelem, hol túl gyors a váltás, és hol marad az olvasó válasz nélkül.
Volt eset, amikor egy ügyfél egy családtörténeti kéziratot adott át. A szöveg tele volt értékes részletekkel, de minden rokon külön fejezetet kapott, emiatt a könyv inkább jegyzetfüzetnek hatott. A szerkesztő azt javasolta, hogy ne személyek, hanem élethelyzetek szerint rendezze át az anyagot. A szöveg nem lett rövidebb sokkal, mégis olvashatóbb lett. Ez mutatja, hogy a szerkesztői munka néha nem a törlésről szól, hanem a sorrendről.
Sokan ott rontják el, hogy túl későn kérnek segítséget. Már borítót terveznek, nyomdáról beszélnek, miközben a kézirat alapja még billeg. A könyvkiadási szerkesztés akkor hasznos igazán, ha még van tér a változtatásra. Nem kell félni attól, hogy a szakember mindent átír. De azt sem érdemes várni, hogy minden mondat érintetlen marad.
Szerkesztési árak és díjak
Az ár leginkább a kézirat hosszától, állapotától és a kért munka mélységétől függ. Egy könnyű korrektúra olcsóbb, mint a tartalmi szerkesztés. Egy szakmai könyv több figyelmet kérhet, mint egy rövidebb visszaemlékezés. Békéscsaba esetében az online együttműködés gyakori, ezért a helyi jelenlét ritkán emeli az árat. A személyes egyeztetés viszont hasznos lehet, ha a szerző nehezen fogalmazza meg, mit vár a kézirattól.
| Munka típusa | Jellemző díj | Mikor érdemes kérni |
|---|---|---|
| Rövid kéziratrész véleményezése | 12.000 - 22.000 | Első benyomás és irány kijelölése |
| Próbaszerkesztés néhány oldalon | 15.000 - 28.000 | Munkastílus ellenőrzése előtt |
| Korrektúra könnyű szövegen | 38.000 - 75.000 | Helyesírás és gépelési hibák javítása |
| Nyelvi szerkesztés | 65.000 - 135.000 | Mondatok, ritmus és szóhasználat javítása |
| Tartalmi szerkesztés | 95.000 - 210.000 | Szerkezet, fejezetek és logika rendezése |
| Szakmai kézirat gondozása | 120.000 - 260.000 | Ismeretterjesztő vagy üzleti könyvnél |
| Teljes könyv szerkesztői csomag | 180.000 - 420.000 | Kiadás vagy magánkiadás előtt |
| Utóellenőrzés javítás után | 28.000 - 65.000 | Átdolgozott kézirat végső átnézésére |
Olcsóbban 12.000 forint alatt ritkán lesz minőségi munka, főleg ha nem csak pár oldalról van szó. Ez nem azt jelenti, hogy a magas ár mindig jobb. De egy vastag kézirat figyelmes olvasása időt kér. A túl alacsony díj sokszor azt jelzi, hogy a szakember csak átfutja az anyagot, vagy sablonos megjegyzéseket ad. Én inkább egy kisebb próbamunkát kérnék először, mint egy teljes kéziratot rábíznék valakire vakon.
Megfelelő szerkesztő kiválasztása
A megfelelő szerkesztő kiválasztása nem csak végzettség kérdése. A magánügyfélnek azt is néznie kell, hogy a szakember dolgozott-e már hasonló műfajjal. Egy regény, egy családtörténet, egy szakmai könyv és egy verseskötet más figyelmet igényel. Aki mindenre ugyanazt a módszert ígéri, az nem biztos, hogy elég óvatos.
Jó jel, ha a szerkesztő kérdéseket tesz fel. Meg akarja érteni, mi a könyv célja, ki az olvasó, milyen szinten lehet belenyúlni a szövegbe. Rossz jel, ha azonnal fix árat mond úgy, hogy nem látott részletet. Egy tapasztalt szakember legalább pár oldalt kér. Nem kíváncsiságból, hanem mert a kézirat állapota határozza meg a munkát.
Érdemes rákérdezni arra is, hogyan adja vissza a javításokat. Van, aki követett változtatással dolgozik. Más külön jegyzetet ír. Vannak szerkesztők, akik telefonon vagy videón is átbeszélik a nagyobb gondokat. Magánkiadás előtt ez sokat számít. A szerző gyakran bizonytalan, és nem csak javított mondatokra van szüksége, hanem világos döntési pontokra.
Könyvszerkesztés Békéscsaba környékén
Békéscsaba, Gyula, Békés, Mezőberény és Orosháza környékén a könyvszerkesztés gyakran online történik, de a helyi kötődés mégis hasznos lehet. Egy helytörténeti vagy családi témájú kéziratnál számíthat, hogy a szerkesztő érti a térség neveit, hangulatát, intézményeit és nyelvi sajátosságait. Nem kell minden esetben személyes találkozó, de néha egy rövid beszélgetés sok félreértést megelőz.
A városi és környékbeli megbízásoknál előfordul, hogy a szerző nem országos terjesztésre készül. Csak családnak, baráti körnek, helyi közösségnek vagy szakmai kapcsolatoknak szánja a könyvet. Ilyenkor a szerkesztő célja más. Nem feltétlenül piaci könyvet formál, hanem tiszta, méltó és olvasható anyagot. Ez különösen fontos emlékiratoknál és helyi történeteknél.
Mногие делают ошибку, когда azt hiszik, hogy a helyi témájú szöveghez nem kell külső szem. Pont ellenkezőleg. Aki benne él a történetben, sokszor nem veszi észre, mi hiányzik az olvasónak. Aki kívülről olvas, megmutatja, hol kell több háttér, és hol túl sok a magyarázat.
Tartalmi javítás és nyelvi gondozás
A tartalmi javítás nagyobb léptékű munka. Ilyenkor a szerkesztő a kézirat egészét nézi. Vizsgálja a fejezetek arányát, a gondolatmenetet, a szereplők vagy témák követhetőségét. A nyelvi gondozás inkább a mondatok szintjén dolgozik. Jobb szóválasztás, rövidebb szerkezet, egyenletesebb hang. A kettő néha összefolyik, de nem ugyanaz.
Egy könyvkiadói szerkesztő akkor tud pontos ajánlatot adni, ha tudja, melyik szintre van szükség. A szerzők gyakran csak annyit mondanak, hogy legyen szebb a szöveg. Ez kevés. A szebb nem munkafázis. A világosabb, rövidebb, következetesebb, olvasóbarátabb már használható cél. Érdemes egy rövid mintarészleten megnézni, milyen beavatkozás történik.
Лично я предпочитаю azt a szerkesztői hozzáállást, amelyik megmagyarázza a fontosabb döntéseket. Nem minden vessző mellé kell indok. De ha egy fejezet átkerül máshová, vagy egy szereplő bemutatása későbbre csúszik, arról legyen érthető magyarázat. Így a szerző tanul is a folyamatból, és a következő kéziratnál már kevesebb hibát ismétel.
Előkészítés kiadás előtt
Kiadás előtt a kéziratnak nem csak hibátlannak kell tűnnie. Következetesnek is kell lennie. Egységes névhasználat, fejezetcímek, lábjegyzetek, idézetek, dátumok és belső hivatkozások kellenek. Egy könyvszerkesztő ezekre is figyel, vagy jelzi, ha külön korrektorra, tördelőre, lektorra van szükség. Nem minden munka fér bele egyetlen szerepbe.
A magánkiadásnál különösen veszélyes a sietség. A szerző már túl sokszor olvasta a saját szövegét, ezért a hibák láthatatlanná válnak. Egy friss szem sok apróságot észrevesz. Rossz fejezetszámot, ismételt bekezdést, félbemaradt gondolatot, következetlen megszólítást. Ezek külön-külön kicsinek tűnnek, de együtt rontják az olvasói bizalmat.
A Könyvkiadói szerkesztő munkája akkor zárul jól, ha a szerző pontosan tudja, mit kapott. Javított kéziratot, megjegyzéseket, összefoglalót vagy újabb teendőlistát. Nem baj, ha maradnak döntések a szerzőnél. Sőt, ez természetes. A szerkesztő nem tulajdonosa a könyvnek, hanem segít, hogy a szöveg vállalhatóbb formában jusson el az olvasóhoz. Békéscsaba magánügyfeleinél ez sokszor fontosabb, mint bármilyen látványos ígéret.
Hasonló szakemberek
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






