Feliratok fordítása Dombrádon villámgyorsan

Találj feliratfordítót, aki a legjobb árakat és ingyenes konzultációt kínál! Kérj ajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot dombrádi szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Feliratok fordítása angolról magyarra

Dombrád
2 hónapja

Szia! Szükségem lenne egy szakemberre, aki tudna segíteni a filmfeliratok fordításában angolról magyarra. A feladat az, hogy a már meglévő angol feliratokat teljesen precízen lefordítsd, figyelmesen ügyelve a nyelvezet és az időzítés helyességére. Fontos, hogy a fordítás ne csak szó szerinti legyen, hanem tükrözze a szöveg stílusát és hangulatát is. Kérlek, csak olyanok jelentkezzenek, akik legalább két év tapasztalattal rendelkeznek a fordítás terén, és akik jól ismerik a filmipart. A határidő három hét múlva van, így egy kis időre lesz szükséged a munka elvégzésére. Kérlek, jelezd, ha érdekel a feladat!

Feliratok fordítása magyarra

Dombrád
2 hónapja

Helló! Olyan fordítóra van szükségem, aki segítene lefordítani néhány riportfeliratot angolról magyarra. Az anyag roppant fontos, mivel nyilvános vetítésre szánjuk. A fordításnak pontosnak és érthetőnek kell lennie, ezért előny, ha rendelkezel a szükséges nyelvi ismeretekkel és tapasztalattal. A feladat során figyelj arra, hogy minden szakszót pontosan fordíts le, és a szövegfolytonosság is legyen biztosítva. Az elkészült munkát egy hét múlva kellene kézhez kapnom. Ha érdekel, kérlek, jelezd minél hamarabb!

Feliratok látványos fordítása

Dombrád
2 hónapja

Üdv! Keresek egy fordítót, aki tudna segíteni a zenei videók feliratozásában. A feladat az lenne, hogy az angol szövegeket magyarra fordítsd, figyelve a ritmusra és a dallamra is. Itt a munka nemcsak a fordításon múlik, hanem hogy a nézők számára élvezhető és érthető szöveget kapjanak. Elvárás, hogy tapasztalatod legyen zenei tartalmak fordításában, és hogy legyél kreatív a megfelelő szóhasználat tekintetében. A határidő két hét, és az anyagot digitálisan fogjuk átadni. Kérlek, jelezd, ha tudsz segíteni!

Film feliratának fordítása

Dombrád
2 hónapja

Szia! Szükségem lenne valakire, aki segít lefordítani a legújabb filmet, aminek az angol feliratai vannak. A munka során elengedhetetlen a szöveg érzelmi töltetének és a karakterek hangzásának megértése és visszaadása. Két hetet adnék a fordításra, és fontos, hogy a határidőt tartsd. Olyan fordítóra van szükségem, aki már dolgozott hasonló projekten, és hozzászokott a filmipari nyelvezethez. Ha érdekel a lehetőség, írj nekem, és megbeszéljük a részleteket!

Feliratok szakszerű fordítása

Dombrád
2 hónapja

Hello! Keresek egy tapasztalt fordítót, aki angol nyelvről magyarra tudná fordítani a dokumentumfilmek feliratait. Nagyon fontos, hogy a fordítás során pontosan tudd visszaadni az eredeti szöveg jelentését, és hogy tisztában legyél a szakmai kifejezésekkel. A határidő egy hónap, mivel több részből áll a dokumentumfilm. Olyan jelentkezőket várok, akik rendelkeznek releváns tapasztalattal, és akiknek az időbeosztása rugalmas. Ha érdekel, keress meg!

Feliratok kreatív fordítása

Dombrád
2 hónapja

Üdvözöllek! Szuper kreatív fordítóra lenne szükségem, aki angolul beszél, és segítene a videós tartalom feliratozásában. Az angol feliratokat szeretném magyarra fordítani, de fontos, hogy a humor és a szellemesség is átjöjjön a fordításban. Olyan jelentkezők jöhetnek szóba, akik nyitottak és magabiztosan kezelik a kulturális különbségeket. A munka határideje két hét, és remélem, hogy tudunk együttműködni. Ha érdekel, írj nekem minél előbb!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért fontos a feliratok pontos fordítása Dombrádon?
A feliratok pontos fordítása kulcsfontosságú, mert nemcsak a filmek és sorozatok élvezhetőségét növeli, hanem a kulturális közvetítést is segíti. Dombrádon, ahol különböző nyelvű közönség találkozik, ez különösen fontos, hogy mindenki érthetően követhesse a tartalmakat. A helyes fordítás segít elkerülni a félreértéseket és jobban át tudja adni a szöveg szellemiségét.
Milyen nyelveken kínálják a felirat fordítást Dombrádon?
Hogyan zajlik a feliratok fordítása Dombrádon?
Mennyibe kerül a feliratok fordítása Dombrádon?