Átírók Szolnokon: Vélemények és kedvező árak
Kérjen ajánlatot több átírótól egyetlen gombnyomással, és találja meg a legalacsonyabb árat.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Küldje el kérését egyetlen gombnyomással! Mi értesítjük a legjobb szakembereket, akik hamarosan elküldik ajánlataikat.
Mennyibe kerül?
Te döntesz: megadhatod a vállalt összeget, vagy megvárod a szakemberek ajánlatait.
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Szolnoki átírók listája
Ellenőrzött ügyfélvélemények a Qjob szakembereiről
375 vélemény
frissítve 03 június 2026Katalin F.
Szolnok városában kerestem megbízható átíró szolgáltatást az Átíró témában. Istvánné, az egyik szakértő, 3 nap alatt elvégezte a feladatot, a végösszeg pedig 45000 forint volt. Az átírás pontosan és érthetően készült, a kommunikáció is gördülékeny volt. Ajánlom mindenkinek, aki gyors és korrekt áron szeretné megoldani az ügyét.
Ingyenes ajánlatkérésKovács László
A Szolnoki Átíró szolgáltatás gyors és precíz volt. A munka körülbelül két órát vett igénybe, ára 15 000 Ft volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésNagy Eszter
A szakember profi módon végezte el az Átíró munkát Szolnokon. A feladat kb. 3 órát tartott, költsége pedig 12 000 Ft volt. Ajánlom másoknak is!
Ingyenes ajánlatkérésTóth Tamás
Szolnoki Átíró szolgáltatásuk kiváló volt, a munka mindössze 1,5 órát vett igénybe, és 10 000 Ft-ba került. Gyors és megbízható volt a folyamat.
Ingyenes ajánlatkérésSzabó Réka
Egyedi kérésre is tökéletesen megoldották az Átíró feladatot Szolnokon. A munka kb. 2,5 órán át tartott, ár 14 000 Ft volt. Szívből ajánlom!
Ingyenes ajánlatkérésFarkas Andrea
Kiváló minőségű Átíró szolgáltatást kaptam Szolnokon. A feladat 2 órát vett igénybe, összköltsége 13 000 Ft volt. Nagyon elégedett vagyok.
Ingyenes ajánlatkérésNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Értelmezés és átíró feladat Szolnokon
Keress egy egyszerű átíró feladatot Szolnokon. A leírásban adj meg egy rövid helyzetet, ahol egy személynek gyors és pontos átírásra van szüksége. Emeld ki, hogy milyen alapvető készségek kellenek: jó hallás, figyelmesség, megbízhatóság és a határidők betartása. Írj le feltételeket, például a formátumot, időkeretet és a kedvező árat, amelyet az ügyfél elvárhat.
Egyszerű szövegírás
Kéne egy rövid szöveg az egyik szolnoki városrészhez, egyszerűen, amit könnyen megért mindenki. Nem kell hosszú, csak pár sor, amit jól lehet használni a helyi reklámhoz.
Hosszabb leírás készítése
Szükségem lenne egy részletesebb szövegre Szolnokon, ami bemutatja a városrész előnyeit, látnivalókat, és könnyen olvasható. Olyan szöveget keresek, ami barátságos és nem túl hivatalos, de informatív. Ideális lenne, ha az Átíró szakember megírná, mert nem szeretnék sok pénzt költeni.
Kreatív szövegírás feladat
Szolnoki Tiszaliget részen lakom, és kellene egy kis szöveg, ami eladja a helyet. Olyan kell, ami felkelti az érdeklődést, és könnyen érthető. Fontos, hogy gyorsan elkészüljenek a szövegek, és olcsón megúszható legyen a munka. Átíró kell, mert jó árban és gyorsan dolgozik.
Átíró szövegek magánügyfeleknek
Az Átíró akkor hasznos, ha egy meglévő szöveget kell tisztábbá, érthetőbbé vagy más célra alkalmassá tenni. Nem mindig új szöveg kell. Sokszor elég egy rendezetlen bemutatkozás, egy régi weboldalszöveg, egy túl hosszú levél vagy egy nehezen olvasható leírás átdolgozása. Szolnok környékén sok magánügyfél és kisebb szolgáltató kerül ilyen helyzetbe. Van anyaguk, de nem úgy szól, ahogy szeretnék. A szavak megvannak, csak a forma nem jó.
Az átírás nem egyszerű másolás más szavakkal. A jó munka során a szakember megőrzi a lényeget, de javítja a sorrendet, a hangnemet, a mondatok hosszát és a fölösleges ismétléseket. Néha a szöveg túl hivatalos. Máskor túl laza. Előfordul, hogy egy bemutatkozó oldal olyan, mintha több ember írta volna különböző napokon. Ilyenkor az egységesítés legalább olyan fontos, mint a szépítés.
Sokan ott hibáznak, hogy csak annyit kérnek, legyen jobb. Ez kevés. Jobb megmondani, hol fog megjelenni a szöveg, ki olvassa, és mi legyen az olvasó következő lépése. Egy álláspályázathoz készült bemutatkozás más, mint egy helyi szolgáltató oldala. Egy hirdetéshez rövidebb, erősebb mondatok kellenek. Egy szakmai anyagnál inkább a pontosság számít. Szerintem az első egyeztetés többet ér, mint egy hosszú javítási kör a végén.
Szövegátírás meglévő anyagokból
A szövegátírás akkor működik jól, ha a régi anyagból nem tűnik el az eredeti gondolat. Az ügyfél sokszor ragaszkodik bizonyos mondatokhoz, mert azok mögött személyes tapasztalat van. Ezt tiszteletben kell tartani. De közben ki kell venni a körmondatokat, a bizonytalan állításokat és azokat a részeket, amelyek nem viszik előre az olvasást. Az átfogalmazás célja nem az, hogy idegen hangja legyen a szövegnek, hanem hogy végre használható legyen.
Gyakori feladat a weboldal szövegének frissítése. Egy régi szolgáltatásleírás sokszor túl általános, mert évekkel korábban készült. Azóta változott az ár, a munkaterület, a célközönség vagy maga a szolgáltatás. A régi mondatok még ott vannak, de már nem pontosak. Ilyenkor az újraírás gyorsabb és olcsóbb lehet, mint mindent nulláról megírni.
Másik gyakori helyzet a hosszú, nehezen olvasható szöveg rövidítése. Volt eset, amikor egy ügyfél háromoldalas bemutatkozást küldött, és azt szerette volna, hogy minden maradjon benne. A probléma az volt, hogy az olvasó már az első oldal közepén elveszett volna. A végén egy sokkal rövidebb változat készült, kevesebb magyarázattal, de több konkrétummal. Az ügyfél először tartott tőle, hogy túl sok részlet kimarad. Később ő mondta, hogy így végre el lehet küldeni bárkinek.
A Qjob.hu felületén különböző önálló szakemberek közül lehet választani, nem egyetlen cég csomagját kell elfogadni. Ez magánmegbízásnál előny, mert a feladatok sokfélék. Van, aki hivatalosabb hangot kér. Más közvetlenebb, egyszerűbb stílust szeretne. Itt a pontos egyeztetés többet számít, mint a látványos bemutatkozás.
A jó átíró szakember nem ír át mindent automatikusan. Először megnézi, mi működik az eredeti anyagban. Lehet, hogy van benne egy erős mondat, csak rossz helyen áll. Lehet, hogy a bevezetés gyenge, de a közepén ott van a lényeg. Én személy szerint jobban szeretem azt a munkamódszert, amikor az első változat után röviden meg van indokolva, mi miért változott. Nem kell hosszú magyarázat. Elég néhány tiszta mondat.
Átírás árak és reális díjak
Az árakat a szöveg hossza, állapota és célja határozza meg. Egy rövid bemutatkozás átdolgozása nem ugyanaz, mint egy teljes weboldal újraszerkesztése. Az sem mindegy, hogy csak nyelvi tisztítás kell, vagy szerkezeti átrendezés is. Ha a szövegben sok pontatlan adat van, a munka lassabb. Ha az anyag jól összerakott, de döcögős a stílusa, gyorsabban lehet haladni.
Az alábbi díjak magánügyfeleknél jellemző tájékozódási összegek. Nem fix tarifák, mert minden szabadúszó más tapasztalattal dolgozik. De segítenek abban, hogy ne legyen teljesen bizonytalan az ajánlatkérés. Olcsóbban is lehet találni valakit, de 8.000 forint alatt ritkán lesz alapos az átírás, ha nem csak pár mondatról van szó. A túl alacsony ár sokszor azt jelenti, hogy a szakember gyorsan cserél szavakat, de nem gondolja végig a szöveg célját.
| Feladat | Jellemző tartalom | Ár Ft |
|---|---|---|
| Rövid bemutatkozás átírása | 1000-2000 karakter | 9.000 - 16.000 |
| Weboldal szöveg javítása | 1 kisebb aloldal | 14.000 - 28.000 |
| Szolgáltatásleírás átdolgozása | pontosabb szerkezettel | 12.000 - 24.000 |
| Hosszú szöveg rövidítése | lényegkiemeléssel | 15.000 - 32.000 |
| Hivatalos hangnem lazítása | közérthetőbb formában | 10.000 - 22.000 |
| Régi hirdetésszöveg frissítése | új ajánlati résszel | 8.000 - 18.000 |
| Önéletrajzi szöveg átírása | profil és motiváció | 11.000 - 23.000 |
| Teljes bemutatkozó oldal | szerkezeti javítással | 24.000 - 45.000 |
| Interjúból készült szöveg tisztítása | jegyzet vagy leirat alapján | 20.000 - 42.000 |
| Több szöveg egységesítése | 3-5 rövid anyag | 32.000 - 68.000 |
Az árnál érdemes rákérdezni, benne van-e egy javítási kör. Ez sok későbbi vitát megelőz. Ha az ügyfél teljesen más irányt kér a kész változat után, az már nem biztos, hogy apró javítás. De ha egy mondat hangneme nem tetszik, vagy kimaradt egy fontos adat, annak bele kell férnie egy normális munkafolyamatba. A korrekt ajánlat nem feltétlenül a legolcsóbb. Inkább az, amelyik világosan leírja, mit kap az ügyfél.
Megfelelő átíró szakember kiválasztása
A megfelelő Átíró kiválasztásánál a legfontosabb a szövegérzék. Nem elég, ha valaki helyesen ír. Éreznie kell, mikor túl hosszú egy mondat, mikor bizonytalan egy állítás, és mikor lett túl művi a hangnem. A mintamunka sokat segít. Nem kell ugyanabból a témából származnia, de látszódjon rajta, hogy az illető tud rendezni, rövidíteni és egyszerűsíteni.
Érdemes rövid próbamunkával kezdeni. Például egy bekezdés átdolgozásával. Ebből gyorsan kiderül, hogy a szakember érti-e az irányt. Ha minden mondatot teljesen más hangra cserél, miközben az ügyfél személyesebb stílust akart megtartani, az később gond lesz. Ha viszont csak pár szót cserél, és nem javít a szerkezeten, az sem valódi munka.
Megbízás előtt jó tisztázni a határidőt, a fájlformátumot, a javítások módját és azt, hogy az eredeti szöveg mennyire marad felismerhető. Sok konfliktus abból jön, hogy az ügyfél frissítést vár, a szakember pedig teljes újraírást készít. Vagy fordítva. Egy jó átíró szakember ezt már az elején megkérdezi. Nem udvariasságból, hanem azért, mert a két feladat más gondolkodást igényel.
Poénosnak szánt fordulatokkal óvatosan kell bánni. A hétköznapi beszédben sok mondat természetesnek hat, írásban viszont erőltetett lehet. Ugyanez igaz a túl hivatalos szóhasználatra is. A hivatalosnak tűnő szöveg nem mindig megbízhatóbb. Néha csak nehezebben érthető. Poén helyett inkább pontosság kell. Főleg akkor, ha a szöveg szolgáltatást, árakat vagy szakmai hátteret mutat be.
Átírás Szolnok városrészeiben
Szolnok helyi megbízásainál gyakran előkerül, hogy a szöveg ne legyen túl országos hangulatú. Egy belvárosi szolgáltató, egy Szandaszőlősön dolgozó magánszakember vagy egy Tiszaliget környéki programleírás más részleteket igényel. A Tallinn városrész, Pletykafalu, a vasútállomás környéke, Széchenyi városrész vagy a közeli Szajol és Rákóczifalva említése akkor hasznos, ha tényleg kapcsolódik a munkához. Nem kell telepakolni a szöveget helynevekkel.
A helyi jelleg inkább abban látszik, hogy a szöveg konkrét helyzetekre reagál. Például egy javítószolgáltatásnál fontos lehet, hogy hova megy ki a szakember. Egy oktatónál számít, hogy személyes vagy online alkalomról van szó. Egy családi vállalkozás bemutatkozásánál sokszor elég egy őszinte, pontos hang. Szolnok ilyen szempontból vegyes terep, mert a városi és környékbeli ügyfelek igényei nem mindig ugyanazok.
Láttam már olyan anyagot, amely nyelvtanilag rendben volt, mégsem működött. Túl általános maradt. Bárhol megjelenhetett volna, és épp ezért nem adott kapaszkodót az olvasónak. Amikor bekerült néhány helyi részlet, a vállalási terület és a valós ügyfélhelyzet, a szöveg nem lett hosszabb, mégis erősebb lett. Ez az átírás egyik legnagyobb előnye. Nem feltétlenül több szöveget ad, hanem jobb irányt.
A végén a megbízónak olyan anyagot érdemes kérnie, amelyet azonnal használni tud. Szerkeszthető fájlban, egyértelmű bekezdésekkel, külön jelölve, ha valamelyik adat ellenőrzést igényel. Az Átíró munkája akkor jó, ha a szöveg nem tűnik megdolgozottnak. Egyszerűen csak olvashatóbb, pontosabb és nyugodtabb lesz. Ez nem látványos ígéret, de a gyakorlatban sokat számít.
Hasonló szakemberek
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






