Martinovics Lilla
Magánszemély- Szolgáltatások
- Értékelések
- Kapcsolat
Válaszd ki a szolgáltatás kategóriát
Biciklis futár
Vásárlás és szállítás
Utasszállítás, transzfer
Takarítás
Gondnokság, lépcsőház takarítása
Házvezetőnő, mosás, vasalás
Idősgondozás
Gyermekfelügyelet, babysitter
Szövegírás, szövegszerkesztés
Internetes kutatás, adatgyűjtés
Irodai munka (Excel, Word stb.)
Prezentáció készítése
Kép és videó szerkesztése
Hirdetésfeladás
Online marketing, keresőoptimalizálás, Facebook, Instagram
Telemarketing
Egyéb
Rendezvényszervező
Reklámanyagok terjesztése
Próbavásárlás
Promóter
Szertartásvezető, műsorvezető, animátor
Hostess
Fotós, operatőr
Egyéb
Fotózás
Fordítás, tolmácsolás
Idegenvezetés
Pályázatírás
Egyéb
Iskolai előkészítés
Iskolai korrepetálás
Felnőttképzések, továbbképzések
Nyelvoktatás
Egyetemistáknak
Szakdolgozatok és publikációk
Egyéb
Egyéb házimunkák
Háziállat gondozása
Nyelvtudás
Német, Angol, Francia, Magyar, Orosz
Átlagos értékelés
Az ügyfelek nagyra értékelték a szakember udvariasságát, pontosságát és hozzáállását.
2.3
(1 értékelést)5
4
3
2
1
Kategória szerinti vélemények
John
Megrendelő • 2 értékelés
4 éve
Egy rövid weboldal szövegének a fordítását kellett elvégezni oroszról magyarra és angolra. Voltak tartalmi hibák, ami véleményem szerint elsősorban hozzáállás kérdése (mert egy mondatot a google is lefordít, de nem tud értelmezni). A fordító feladata, hogy kétely vagy többes értelmezés esetén konzultáljon a megrendelővel vagy nézze meg a forrásoldalt (amit jelen esetben nem kértek el). Vélhetően az alacsony fordítási díjnak köszönhető a kapott eredmény, hogy az oldal pozitív részét nézzük.
0
0
Lilla válaszolta
4 éve
Kb. fél oldalnyi szövegrészletet fordítottam orosz nyelvről angolra és magyarra. Mivel nem egy komplett szöveget kaptam, hanem egy weboldalról összevágott tartalommal álltam szemben, mely lényegében szókapcsolatokból és szóösszetételekből állt, sajnos elég nehéz volt a tényleges mondanivalónak megfelelően értelmezni, illetve fordítani.
Semmilyen támpontot, segédanyagot, de még a honlap linkjét sem biztosította a megrendelő, így tény és való, hogy lektorálásnál előfordulhattak kisebb tartalmi hibák.
Nem először készítek fordítást, amivel az előző megrendelőim teljes mértékben meg voltak elégedve, így nem értek egyet a mostani megrendelő által leírtakkal.
Továbbra is kitartok amellett, hogy a megrendelőnek lenne a feladata, hogy minden, a fordításhoz szükséges és fennálló anyagot, forrásanyagot kérés nélkül biztosítsa a fordítónak, ezzel elősegítve a precíz munkafolyamatot.
Meglátásom szerint itt a cél egy alacsony áron elkészített fordítás volt, azonban az elvárások ehhez képest az egekbe nyúltak.
Az adott feltételek mellett nem tartom korrektnek azt sem, hogy a megrendelő a fordítás elkészítését követően "alkudni" próbált a megbeszélt árból.
Szolgáltatási terület és elérhetőségek
- Terület
1013, Budapest
- Telefon
+36 30 573 ** ** Tovább
- Weboldal
Nem elérhető
Mi várható ezután?
Kérj árajánlatot ettől a szakembertől! Ez ingyenes, megbízási kötelezettség nélkül.
- 1. Írd meg mit kell a szakembernek csinálnia
- 2. Kapj ingyenes ajánlatot (árat, határidőt, munkavégzési feltételeket)
- 3. Bízd meg őt, amennyiben megfelelőek a feltételek