Átírók Veszprémben: Vélemények és kedvező árak
Kérjen ajánlatot több átírótól egyetlen gombnyomással, és találja meg a legalacsonyabb árat.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Küldje el kérését egyetlen gombnyomással! Mi értesítjük a legjobb szakembereket, akik hamarosan elküldik ajánlataikat.
Mennyibe kerül?
Te döntesz: megadhatod a vállalt összeget, vagy megvárod a szakemberek ajánlatait.
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Veszprémi átírók listája
Ellenőrzött ügyfélvélemények a Qjob szakembereiről
418 vélemény
frissítve 29 május 2026Kovács László
Az Átíró szolgáltatásával elégedett vagyok. A munka gyors volt, és a végeredmény tökéletes. Az ár kedvező, mindössze 15 000 forintba került, a folyamat kb. 2 órát vett igénybe. Márk szakértelme megnyert engem.
Ingyenes ajánlatkérésSzabó Eszter
Az Átíró segítségével sikerült precízen digitalizálni a régi hangfelvételemet. A munka 3 órát tartott, ára 20 000 forint volt. Vivien figyelmes és profi volt, mindenképp ajánlom!
Ingyenes ajánlatkérésNagy Ádám
Kiváló szolgáltatás, gyors és pontos átírást kaptam. A munka 1,5 órát vett igénybe, összköltség 18 000 forint volt. Petra nagyon segítőkész, biztosan fogok még igénybe venni máskor is.
Ingyenes ajánlatkérésTóth Réka
Az Átíró kiváló munkát végzett, a szöveg pontos és hibátlan lett. A folyamat kb. 2,5 órát tartott, díja 22 000 forint volt. Hanna szakértelme lenyűgözött.
Ingyenes ajánlatkérésFábián Gergő
A szolgáltatás gyors volt, a munkaidő kb. 2 órát vett igénybe, ára 19 000 forint. Márió profi és kedves volt, nagyon elégedett vagyok az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésKiss Zoltán
Az Átíró szolgáltatással maximálisan elégedett vagyok. A munka 2 órát vett igénybe, költsége 17 000 forint volt. Martin precíz és segítőkész volt, mindenkinek ajánlom.
Ingyenes ajánlatkérésNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Egyszerű szövegírás otthonra
Szeretném, ha valaki írná meg a kis blogbejegyzésemet, könnyen érthetően, baráti stílusban. Nem kell túl hivatalos, csak jó legyen. Alacsony árak érdekelnek, otthonról dolgoznék.
Szükségem van gyors Átíróra
Veszprémben keresek valakit, aki tud gyorsan és pontosan írni. Egy hangfelvétel van, amit át kell írni szöveggé. Nem túl hosszú, kb. 20 perc. Számít a gyorsaság és a jó minőség. Árban is kedvező ajánlatokat várok.
Kreatív szövegírás kérés
Olyan Átírót keresek Veszprém környékén, aki tud szórakoztató és frappáns szövegeket írni. Egy kis reklámanyagot készítenék, ami könnyen olvasható és figyelemfelkeltő. Fontos, hogy nem túl hivatalos legyen, és olcsón meg tudjuk oldani.
Hosszabb szöveg átdolgozása
Van egy régi kéziratom, amit szeretnék rövidíteni és átírni könnyen érthető formába. Olyan Átírót keresek Veszprémben, aki tapasztalt és gyors. A szöveg kb. 10 oldal, a végén legyen egy jó, olvasmányos anyag. Árban elfogadható, kedvező ajánlatokat várok.
Átíró magánszemélyeknek Veszprémben
Az Átíró olyan szakember, aki hangot, videót, kézzel írt jegyzetet vagy nehezen olvasható szöveget rendezett, használható írott anyaggá alakít. Magánügyekben ez gyakran interjú, családi felvétel, tananyag, előadás, vizsgafelkészítő hanganyag vagy hivatalosnak nem minősülő beszélgetés leírása. Veszprémben sok megbízás nem nagy irodai munka, hanem egyszeri, személyes feladat. Valaki egy régi felvételt szeretne megőrizni. Másnak egy egyetemi interjú szövege kell. És van, aki csak nem akar órákon át hallgatni egy rossz minőségű hanganyagot.
A Qjob.hu oldalán különböző magánszakemberek között lehet keresni, nem egyetlen cég szolgáltatásáról van szó. Ez fontos, mert az átírás minősége nagyon függ attól, ki végzi. Egy átiratkészítő másként dolgozik egy tiszta diktafonos anyaggal, mint egy zajos családi videóval. Szerintem az első üzenetben nem az a legfontosabb, hogy mennyi lesz a végösszeg. Előbb azt kell tisztázni, milyen hanganyagból, milyen pontossággal és milyen formátumban kell szöveg.
Átírás hangból és videóból
A legtöbb megbízás hang vagy videó szöveggé alakításáról szól. Ilyenkor az átíró szakember meghallgatja az anyagot, kijavítja az automatikus felismerés hibáit, tagolja a mondatokat, és szükség szerint jelöli a beszélőket. Rövid hangnál ez egyszerűnek tűnik. De egy negyven perces beszélgetés sok megszakítással, félmondattal és háttérzajjal már más munka.
Sokan elkövetik azt a hibát, hogy csak a felvétel hosszát nézik. Pedig a hangminőség, a beszélők száma és a téma nehézsége legalább ennyire számít. Egy tiszta, egybeszélős jegyzet gyorsabban elkészül. Egy kerekasztal beszélgetésnél több visszahallgatás kell. Ha nevek, helyek, szakkifejezések vannak benne, akkor az átírást végző embernek ellenőriznie kell a bizonytalan részeket.
Volt eset, amikor egy ügyfél azt hitte, hogy egy egyórás családi felvétel másnapra gond nélkül elkészül. A hanganyagban hárman beszéltek egyszerre, a háttérben szólt a televízió, és több régi becenév hangzott el. A kész szöveg használható lett, de csak úgy, hogy a megbízó előre megadott néhány nevet és családi utalást. Ez apróságnak látszik, mégis sok félreértést mentett meg.
Átíró árak és reális díjak
Az árak általában a feladat típusától és a sürgősségtől függnek. A percdíjas elszámolás hanganyagoknál gyakori. Szkennelt vagy kézzel írt szövegnél inkább oldal vagy karakter alapján számolnak. Olcsóbb ajánlat is lehet jó, de személy szerint óvatos vagyok a nagyon alacsony díjakkal. Olcsóbban, mint 4.000 forint egy rövid, de figyelmet igénylő munka esetén ritkán lesz igazán gondos a végeredmény.
| Feladat | Jellemző tartalom | Irányár |
|---|---|---|
| Rövid hanganyag átírása | 10-15 perc tiszta beszéd | 6.000 - 12.000 |
| Interjú leírása | 30 perc, két beszélő | 14.000 - 26.000 |
| Előadás szöveggé alakítása | 45-60 perc, egy beszélő | 18.000 - 34.000 |
| Videó átirat készítése | vágatlan felvétel jelölésekkel | 16.000 - 32.000 |
| Kézzel írt jegyzet begépelése | 5-8 oldal vegyes olvashatósággal | 10.000 - 22.000 |
| Beszélők jelölése | többszereplős beszélgetés | 20.000 - 38.000 |
| Sürgős átírás | 24 órán belüli vállalás | 24.000 - 48.000 |
| Javított, tagolt leirat | olvasható, szerkesztett szöveg | 12.000 - 28.000 |
| Felirat alapanyag | időpontokkal tagolt szöveg | 18.000 - 36.000 |
A táblázat nem helyettesíti az egyedi árajánlatot. Inkább viszonyítási alap. Ha a felvétel halk, visszhangos vagy több ember beszél rajta egyszerre, a díj magasabb lehet. De nem minden bonyolult. Egy jól érthető előadásnál a szöveges leirat gyorsabban készül, és a végösszeg is kiszámíthatóbb.
Megfelelő átíró szakember választása
Átíró választásakor nem elég azt nézni, ki válaszol gyorsan. A jó szakember kérdez. Megkérdezi, kell-e szó szerinti leirat, vagy elég a tisztázott, olvasmányos változat. Rákérdez a határidőre, a fájlformátumra, a beszélők számára és arra is, hogy jelölni kell-e a bizonytalan szavakat. Én inkább azt választanám, aki az elején pontosít, még ha emiatt lassabbnak tűnik is.
A szó szerinti átírás nem mindig a legjobb. Egy családi beszélgetésnél lehet értéke a félmondatoknak és a szüneteknek. Egy tanulmányhoz készült interjúnál viszont sokszor kell a pontos megfogalmazás. Egy előadásnál gyakran hasznosabb a szerkesztett, tagolt szöveg. Az átíró szakember akkor dolgozik jól, ha nem erőltet egyetlen mintát minden anyagra.
Érdemes rövid próbarészletet küldeni. Nem teljes anyagot, csak fél vagy egy percet. Ebből a szakember látja a hangminőséget, a beszédtempót és a feladat jellegét. A megbízó pedig látja, milyen stílusban készül majd az átirat. Ez különösen akkor hasznos, ha a szöveg később beadandóhoz, cikkhez, panaszlevélhez vagy személyes archívumhoz kell.
Átiratkészítés Veszprém környékén
Veszprém és környéke többféle megbízást adhat egy átírással foglalkozó szakembernek. Egyetemi anyagok, helyi interjúk, civil rendezvények, vállalkozói beszélgetések és családi felvételek is előkerülnek. A belváros, a Cholnoky lakótelep, Dózsaváros, Jutaspuszta vagy Gyulafirátót felől érkező feladatoknál sokszor elég az online fájlküldés. Személyes átadás akkor lehet fontos, ha papíralapú jegyzet vagy régi adathordozó kerül elő.
A közeli települések sem jelentenek akadályt. Balatonalmádi, Herend, Márkó, Nemesvámos vagy Litér felől ugyanúgy megoldható a munka, ha a fájl elküldhető. A helyi jelleg inkább a kommunikációban segít. Könnyebb tisztázni egy intézmény, utca, esemény vagy személy nevét, ha a megbízott ismeri a térséget. Nem mindig döntő, de néha sokat számít.
Pontos leirat és szerkesztett szöveg
A pontos leirat és a szerkesztett szöveg nem ugyanaz. A pontos változat követi a beszédet. Benne maradhatnak ismétlések, elakadások, félbeszakadt mondatok. Ez kutatási vagy jogi jellegű előkészítésnél fontos lehet, bár hivatalos felhasználás előtt mindig érdemes külön ellenőrzést kérni. A szerkesztett változat olvashatóbb. Kiveszi a felesleges töltelékszavakat, tagolja a gondolatokat, és jobban használható tanuláshoz vagy publikálás előtti munkához.
Magánügyekben gyakran a kettő közötti megoldás működik. Maradjon meg a beszélő stílusa, de ne legyen nehéz olvasni. Ilyenkor az átiratkészítő finoman tisztítja a szöveget. Nem írja át a mondanivalót, csak rendbe teszi. Nekem ez a legpraktikusabb forma, mert később könnyebb keresni benne, idézni belőle és továbbadni másnak.
Fontos a fájlformátum is. A legtöbben szerkeszthető dokumentumot kérnek. Van, akinek egyszerű szövegfájl elég. Felirathoz már más tagolás kell. Ha időbélyeg, beszélőjelölés vagy fejezetcím szükséges, azt előre kell jelezni. Utólag is megoldható, de több munka, és emiatt drágább lehet.
Anyagok küldése és adatkezelés
Az átírás személyes adatokat is érinthet. Egy beszélgetésben nevek, telefonszámok, egészségügyi részletek vagy családi ügyek hangozhatnak el. Ezért nem mindegy, hogyan kapja meg a szakember a fájlt, és mit vállal a kezelésével kapcsolatban. Nem kell túlbonyolítani, de legyen világos, hogy a kapott anyagot nem használja fel másra, és a munka után törli vagy visszaadja.
Magánszemélyként érdemes már az elején leírni, mire kell a szöveg. Tanuláshoz, emlékmegőrzéshez, publikálás előtti munkához vagy belső jegyzethez. Más pontosság kell mindegyikhez. Ha a felvétel érzékeny, jobb olyan átírási szolgáltatást kérni, ahol az emberi ellenőrzés és a titoktartás külön szóba kerül. Az automatikus eszközök gyorsak, de nem mindig értik a neveket, a helyi kifejezéseket és a félbehagyott mondatokat.
A jó megbízás röviden összefoglalja a kérést. Mennyi a hang hossza. Hányan beszélnek. Milyen minőségű a felvétel. Milyen határidő kell. Kell-e szó szerinti leirat vagy elég a tisztázott változat. Ha ezek megvannak, az Átíró pontosabban ad árat, és kevesebb javításra lesz szükség a végén.
Hasonló szakemberek
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






