Japán fordítás Bonyhádon gyorsan és professzionálisan

Találj japán fordítási szakértőt, aki a legjobb áron és a leggyorsabban segít! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot bonyhádi szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Japán szöveg fordítása

Bonyhád
2 hónapja

Helló! Olyan szakembert keresek, aki segítene egy japán szöveg fordításában. A textus egy művészeti leírás, amit a jövő héten kellene megkapnom. Szeretném, ha pontos és nyelvtanilag helyes lenne a fordítás, emellett fontos, hogy a szöveg stílusa is tükrözze az eredeti mondanivalót. Elvárom, hogy a fordító ne csak nyelvtudással, hanem japán kultúrával is tisztában legyen. Kérlek, küldd el az ajánlatodat, és mondj el pár szót a tapasztalataidról!

Japán szövegek lektorálása

Bonyhád
2 hónapja

Szia! Üdvözlöm! Japán nyelvű szövegek lektorálásához keresek egy tapasztalt japán nyelv újságírót vagy fordítót. A feladatod az lesz, hogy átnézd a már lefordított szöveget, és javítsd a nyelvtani, stilisztikai hibákat, valamint ellenőrizd az összhangot az eredeti szöveggel. A munka szigorú határidőkkel zajlik, így fontos, hogy időben végezz. Kérem, jelezd, ha érdekelne a feladat, és mesélj a hátteredről.

Japán könyv fordítása

Bonyhád
2 hónapja

Sziasztok! Egy japán könyv fordításához keresek szakembert. A könyv egy szórakoztató irodalmi mű, ami a japán kultúrát és szokásokat mutatja be. A fordítónak nemcsak a nyelvtudására, hanem a kulturális érzékenységére is szüksége lesz, hogy a szöveget hitelesen tudja visszaadni. A határidő sürgető, így várom az ajánlatokat mielőbb, valamint, kérlek, mellékeld a korábbi munkáidat is!

Japán étterem menü fordítása

Bonyhád
2 hónapja

Helló! Olyan fordítót keresek, aki segítene a japán éttermünk menüjének lefordításában. A feladat nemcsak a szavak leírása, hanem az étkezési kultúra ismerete is fontos, hogy a magyar olvasók számára is vonzó legyen a menü. Kérlek, ha érdekel a feladat, jelezd, és mondj el kicsit többet a tapasztalataidról a gasztronómiai fordítások terén!

Japán nyelvű weboldal fordítása

Bonyhád
2 hónapja

Szia! Egy japán nyelvű weboldalunk fordítására keresek szakembert. A weboldalunk a japán hagyományos kézművességről szól, és fontos, hogy a fordító ismeri a szakterület szókincsét. A munka részét képezi a SEO optimalizálás is, így előny, ha el tudod mondani, hogy a korábbi munkáid során miként végezted ezt. Kérlek, írd meg, ha érdekel a projekt, és várom a válaszod!

Japán nyelvű cikk fordítása

Bonyhád
2 hónapja

Helló! Egy japán nyelvű cikket kellene lefordítani, amely a japán innovációról szól. Olyan szakemberre van szükségem, aki tisztában van a témával és a nyelvi sajátosságokkal. Fontos, hogy a fordítás a célközönséghez illeszkedjen és könnyen érthető legyen. A határidő két héten belül van, így kérek, ha tudsz segíteni, gyorsan jelezz vissza, és oszd meg velem a korábbi munkáidat!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Milyen lehetőségeim vannak Japán fordítás Bonyhádon?
Bonyhádon számos lehetőség áll rendelkezésedre a japán fordítás terén. Választhatsz szabadúszó fordítókat, akik egyedi projekteken dolgoznak, vagy cégeket, amelyek szakmai fordítókat foglalkoztatnak. Érdemes átnézni a helyi fordítóirodák kínálatát, mivel sokan specializálódtak a japán nyelv fordítására. Emellett online fordítóplatformokat is használhatsz, ahol gyorsan és könnyen találhatsz fordítót a projektedhez.
Mennyibe kerül egy japán fordítás Bonyhádon?
Mire figyeljek oda, amikor japán fordítót választok Bonyhádon?
Mennyire fontos a fordítás minősége, ha japán nyelvről van szó?