Fordítson könyvet professzionálisan Csanádpalotán

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot csanádpalotai szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítása magyarra

Csanádpalota
2 hónapja

Szia! Könyvem van, amit szeretnék magyarra fordítani. Ez egy sci-fi regény, körülbelül 300 oldalas. Fontos, hogy a fordítás ne csak szó szerintit jelentse, hanem megőrizzük a történet hangulatát és stílusát is. Olyan szakemberre van szükségem, aki jól ért az irodalmi fordításhoz, és tapasztalattal rendelkezik hasonló projekteken. A határidő 3 hónap, és szeretném, ha hetente legalább egyszer tudnánk beszélni a haladásról. Várom a jelentkezésed!

Középkori könyv fordítása

Csanádpalota
2 hónapja

Helló! Keresek egy fordítót, aki segítene egy középkori történelmi könyv magyarra alakításában. A könyv angol nyelvű, kb. 250 oldalas, és tele van régi kifejezésekkel. Olyan szakemberre van szükségem, aki jártas a középkori nyelvezetben, és képes hitelesen visszaadni a mondanivalót. A fordításnak 4 hónap múlva kell elkészülnie, és fontos, hogy az eredeti szöveg hangulatát megőrizzük. Kérlek, írj, ha érdekel a feladat!

Gyermekkönyv fordítása

Csanádpalota
2 hónapja

Szia! Van egy színes, illusztrált gyermekkönyvem angolul, amit szeretnék magyarra fordítani. A könyv kb. 80 oldalas, és fontos, hogy a nyelvezete egyszerű, érthető és vonzó legyen a gyerekek számára. Olyan fordítóra van szükségem, aki tapasztalt gyermekkönyvek fordításában, és ismeri a célcsoport igényeit. Ideális esetben a fordítást 2 hónapon belül szeretném megkapni. Ha van kedved, beszéljünk róla!

Szakkönyv fordítása

Csanádpalota
2 hónapja

Szia! Keresek egy szakembert, aki segítségemre lenne egy szakkönyv fordításában. A könyv angol nyelvű, és a szakterülete a számítástechnika. Körülbelül 400 oldal, tele technikai kifejezésekkel. Olyan fordítóra van szükségem, aki érti ezt a szakterületet, és képes pontosan fordítani a tartalmat, figyelembe véve a szakmai szleng használatát. A határidő 5 hónap, és fontos, hogy a fordítás során folyamatosan kommunikáljunk. Várom a jelentkezésed!

Novella fordítása

Csanádpalota
2 hónapja

Helló! Érdeklődöm, hogy lenne-e kedved lefordítani egy novellát. A novella 50 oldalas, angol nyelven íródott, és fontos, hogy a hangulata megmaradjon. Olyan fordítót keresek, aki a lírai stílusokban jártas, és érzékeny a nyelvi árnyalatokra. A fordítást 1 hónapon belül szeretném befejezni, és az elkészült szöveget szeretném, ha átnéznéd, hogy minden rendben van-e vele. Ha érdekel a feladat, írj!

Regény fordítása

Csanádpalota
2 hónapja

Szia! Van egy angol nyelvű regényem, amit szeretnék magyarra fordítani. A könyv körülbelül 350 oldalas, és a történet nagyon izgalmas, tele van érzelmekkel. Olyan fordítóra van szükségem, aki nemcsak a nyelvet, hanem a történet finomságait is megérti. A határidő 3 hónap, és az együttműködés során fontos, hogy folyamatosan tudjuk tartani a kapcsolatot. Kérlek, ha érdekel a feladat, jelentkezz!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért fontos a könyv fordítás Csanádpalotán?
A könyv fordítás Csanádpalotán azért fontos, mert lehetővé teszi, hogy a helyi közönség hozzáférhessen a nemzetközi irodalomhoz. A fordítás során nemcsak a szöveg nyelvi átkonvertálása történik, hanem a kulturális háttér, a szövegstílus és a szerző szándékainak megértése is. Ezzel a helyi olvasók olyan műveket ismerhetnek meg, amelyek gazdagítják a helyi kultúrát és irodalmat.
Mik a legnagyobb kihívások a könyv fordítása során Csanádpalotán?
Hogyan választják ki a megfelelő fordítót egy könyv fordításához Csanádpalotán?
Mennyibe kerül egy könyv fordítása Csanádpalotán?