Feliratok fordítása Debrecenben villámgyorsan

Találj feliratfordítót, aki a legjobb árakat és ingyenes konzultációt kínál! Kérj ajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot debreceni szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Felirat fordítása angolról magyarra

Debrecen
3 hónapja

Szia! Azért kereslek, mert szükségem lenne egy szakemberre, aki segítene lefordítani egy angol nyelvű filmet magyar feliratra. A film hossza körülbelül 120 perc, és a feliratot szeretném, ha pontosan és érthetően alakítanád át. Fontos, hogy nemcsak a szavakat, hanem a szöveg jelentését is megértsd, így a fordítás során figyelned kell a kontextusra is. A határidő egy hét múlva van, és szeretném, ha a munkádat egy fájlban küldenéd el nekem. Előny, ha van tapasztalatod hasonló munkákban, de nem kötelező. Kérlek jelezd, ha elvállalnád!

Felirat lokalizálás magyarra

Debrecen
3 hónapja

Helló! Olyan fordítót keresek, aki segítene egy amerikai sorozat feliratát magyarra lokalizálni. A feliratok már megvannak angolul, de szeretném, ha a kulturális különbségeket is figyelembe vennéd a fordítás során. A sorozat 10 epizódos, epizódonként körülbelül 30 percnyi anyaggal. Kérlek, add meg, hogy mikor tudnál kezdeni, és mennyi időre lenne szükséged a munka elkészítéséhez. Remélem, hogy tudunk együtt dolgozni!

Felirat fordítása spanyolból magyarra

Debrecen
3 hónapja

Szia! Van egy spanyol film, aminek a feliratát szeretném magyarra fordíttatni. A film 90 perc hosszú, és a felirat nagyon fontos számomra, mert a családomnak is szeretném megmutatni. Kérlek, figyelj a nyelvi kifejezésekre, mert sok a slang és az idiomatikus kifejezés. Ha tudnád, hogy mikor lenne kész, és milyen áron vállalnád el, azt megköszönném. Várom a válaszod!

Felirat készítése online tanfolyamhoz

Debrecen
3 hónapja

Helló! Olyan szakemberre van szükségem, aki segíthet elkészíteni a feliratokat egy online tanfolyamhoz, amit magyar nyelven fogunk tartani. A tanfolyam anyaga már megvan angolul, és szeretném, ha a feliratokat pontosan és érthetően fordítanád le. A feliratoknak kell hogy érthetőek legyenek a diákok számára, akik nem beszélnek jól angolul. Kérlek, jelezd, ha elvállalnád, és mennyi időt vennél igénybe a munka elvégzéséhez!

Felirat ellenőrzése és korrektúrázása

Debrecen
3 hónapja

Szia! Szükségem van egy olyan szakemberre, aki ellenőrzi és korrektúrázza a már meglévő magyar feliratokat egy dokumentumfilmhez. A film körülbelül 60 perc hosszú, és fontos, hogy a feliratok pontosan tükrözzék a beszélgetéseket. Kérlek, figyelj a helyesírási és nyelvtani hibákra, valamint arra, hogy a szöveg folyamatossága meglegyen. A határidő egy hónap múlva van, és szeretném, ha a végeredményt egy Word dokumentumban kapnám meg. Ha érdekel a feladat, kérlek, írd meg, mire számítsak!

Feliratok időzítése magyar filmhez

Debrecen
3 hónapja

Helló! Egy magyar filmhez keresek valakit, aki segítene a feliratok időzítésében. A film már készen van, de a feliratok nem megfelelően vannak időzítve, és ezt szeretném orvosolni. A film 80 perc hosszú, és a feliratokat pontosan a megfelelő időpontokban kellene megjeleníteni. Olyan szakembert keresek, aki már dolgozott hasonló feladaton, és érti az időzítés technikai részét. Kérlek, írd meg, hogy mikor tudnál kezdeni, és mennyi időre lenne szükséged!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Milyen lépéseken kell végigmenni a felirat fordításakor Debrecenben?
A felirat fordítása Debrecenben általában több lépésből áll. Először is, fontos, hogy megértsük a szöveg kontextusát és a célközönséget. Ezután elkezdjük a fordítást, figyelmesen választva meg a szavakat, hogy azok a lehető legjobban tükrözzék az eredeti üzenetet. A fordítás után érdemes egy alapos ellenőrzést végezni, hogy a szöveg grammatikailag és stilisztikailag helyes legyen. Végül a feliratot formázni kell, hogy az a megfelelő időzítéssel és szinkronizálással jelenjen meg a videóban.
Mennyibe kerül általában a felirat fordítása Debrecenben?
Milyen nyelveken kínálnak felirat fordítást Debrecenben?
Mire kell figyelni a felirat fordítása során Debrecenben?