Fordítson könyvet professzionálisan Encsen

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot encsi szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítás angolról magyarra

Encs
2 hónapja

Szükségem van egy tapasztalt fordítóra, aki magyar nyelvre tudja fordítani egy 300 oldalas könyvet angol nyelvről. A feladat magában foglalja a könyv átültetését pontosan, a szöveg stílusának és hangvételének megőrzésével. Elvárás, hogy a fordító jól ismerje az irodalmi nyelvet és képes legyen megőrizni a szerző eredeti hangját. A fordításnak határidőre kell elkészülnie, és a munka során szigorú titoktartás mellett kell dolgozni, mivel a könyv még kiadás előtt áll. A helyszín Encs, ahol személyesen is egyeztethetünk a részletekről.

Könyv fordítás művészeti szakkifejezésekkel

Encs
2 hónapja

Olyan fordítót keresek, aki jártas a művészeti témájú könyvek fordításában, különösen az irodalom és a képzőművészet területén. A könyv kb. 200 oldal, és fontos, hogy a szakmai kifejezéseket pontosan, a szakmai kontextusnak megfelelően fordítsa. A munka során elvárás, hogy a fordító legyen precíz, és képes legyen a szöveg érzelmi és művészi értékének átadására magyar nyelven. A fordítás Encsen történik, a határidő két hónap a kezdéstől számítva.

Könyv fordítás jogi szövegekkel

Encs
2 hónapja

Olyan szakembert keresek, aki tapasztalt jogi szövegek fordításában, különösen szerződések és jogi dokumentumok esetében. A fordítás pontos és precíz legyen, a jogi terminológia helyes alkalmazásával. Elvárás, hogy a fordító jól ismerje a magyar jogrendet és képes legyen a jogi szövegek precíz átültetésére. A munka Encsen történik, és a fordítás határideje egy hónap. Fontos, hogy a fordító megbízható és titoktartó legyen, mivel érzékeny adatokkal dolgozik.

Könyv fordítás turisztikai témában

Encs
2 hónapja

Keresek egy kreatív fordítót, aki turisztikai szakkifejezésekkel és leírásokkal foglalkozó könyvet tud magyarra fordítani. A könyv kb. 250 oldal, és fontos, hogy a fordító jól ismerje a turisztikai szektort, valamint képes legyen élvezetes, olvasmányos szöveget alkotni. A munka Encsen történik, a határidő három hónap. Elvárás, hogy a fordító legyen lelkiismeretes és képes legyen a szöveg hangulatának átadására.

Könyv fordítás gyermekkönyv témában

Encs
2 hónapja

Olyan fordítót keresek, aki tapasztalt gyermekkönyvek fordításában, különösen a könnyed, játékos nyelvezet és a mesehangulat megőrzésében. A könyv kb. 150 oldal, és fontos, hogy a szöveg gyerekbarát legyen, ugyanakkor megőrizze a szerző eredeti üzenetét. A munka Encsen zajlik, a határidő két hónap. Elvárás, hogy a fordító legyen kreatív, és kedves, gyermekekhez szóló szövegeket tudjon magyar nyelvre átültetni.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Milyen lépéseket érdemes követni, ha Encsen szeretném könyvet fordíttatni, hogy a folyamat zökkenőmentes legyen?
Először is, javaslom, hogy keress egy helyi fordítóirodát vagy szabadúszó fordítót Encsen, aki tapasztalt a könyvek fordításában. Fontos, hogy pontosan meghatározd a fordítás nyelvét és a határidőket. Ezután kérj árajánlatot és próbálj meg személyesen egyeztetni a fordítóval, hogy minden részletet tisztázzatok. Végül, a szerzői jogokat és a szerzői jogi díjakat is tisztázd, hogy elkerüld a későbbi problémákat.
Mennyibe kerül általában egy könyv fordítása Encsen, és mi befolyásolja az árat?
Hogyan biztosíthatom, hogy a fordítás pontos és minőségi legyen, különösen Encsen, ahol kevésbé ismert a fordítók között?
Milyen időtartamot kell számítanom egy könyv fordítására Encsen, és mit tehetek, ha sürgős a projekt?