Keresett fordító munka, feladat

kripto adózás - adóbevallás

segítség kellene az idei szja adóbevallásnál a kripto bevételem leadózásában. ----- további tudnivalók: az összes tranzakciót lekértem binance-ből exelbe, csak ezeknek az átfésülésére lenne szükség, majd a bevétel 15%-ának a kiszámolására.

Magánnyomozásra árajánlatot kérek

Kerékpárlopás kapcsán keresek szakembert. Az alábbi kép áll rendelkezésre, a kerékpár alvázszámáról a papírt még keressük, illetve a lopás eseményéről videó is rendelkezésre áll (még ki kell vágni az érintett részletet), viszont a személy kiléte sajnos nem kivehető a képsorokból.

Magánnyomozó

Kecskemét, 6000 Magyarország

Poligráfos vizsgálat

Adóbevallás készítése

Nullás bevallás készítése

Könyvelés

Kecskemét, 6000 Magyarország

Őstermelő bevallás, tanácsadás.

Könyvelés

Lajosmizse, 6050 Magyarország

Őstermelői könyvelés,bevallás,tanácsadás.

Magánnyomozó

Kecskemét, 6000 Magyarország

Meg csalas

Egynapos megbízás álláskeresőknek Kecskeméten

Fordítás - rövid magyar szöveg angolra

1119 szóból álló szöveg angolra fordítására lenne szükségem. A szöveg nem szakmai szöveg, a saját kézműves termékem leírása. A szöveg angol szöveget is tartalmaz, ennek ellenőrzését is kérem, ez csak pár sort tesz ki. Fontos, hogy amerikai angol fordításra van szükségem. Olyan embert keresek, aki szépen és nyelvtani hibák nélkül ír angolul, mert DeepL-fordítóval én is le tudnám fordítani, de fontos, hogy a fordítás választékos és hibátlan legyen. Word formátumban van meg, szövegszerkesztést nem kérek, csak fordítást.

Angol fordítót keresek

9 oldal, 2717 szó, nem hivatalos csak egy privát fordítás, angolról magyarra

Árajánlatot kérek angol-spanyol fordításra

Néhány angol nyelvű üzleti dokumentumot szeretnék lefordíttatni spanyol nyelvre. Összesen 22 oldal.

Önéletrajz fordítás

Teljes német nyelvre fordításra lenne szükségsem.

Megbízható magyar német szövegfordító

Szeretnék marketing célú anyagot magyarról németre fordítani kb 1064 szó

Árajánlatot kérek fordításra

a Szekeres Tibor és alatta levő részt kérem fordítani

Árajánlatot kérek fordításra

Magyarról angol nyelvre fordítás. Kb. 45000 karakter. Nem szükséges kiváló minőségben.

Árajánlatot kérek fordításra

5 angol nyelvű szakiskolai oklevelet szeretnék lefordíttatni, nem sürgős

Fordítót keresek

Magyar-angol fordítót keresek.

Angol fordítót keresek

Körülbelül 75 oldalas régi, kézírásos magyar szöveg fordítására kérek ajánlatot. Angolra kellene fordítani. A szöveget 1939-ben írta magának, naplóként egy 14-15 éves budapesti diák. Rövidítések is vannak benne, helyenként nagyon nehezen olvasható a szöveg. A 75 oldalon oldalanként kb. 5-15 rövid mondat, gyakran csak jegyzet van. Változó. Nem tudok karakterszámot mondani, mert kézírásról van szó. Mintaoldalakat tudok csatolni. Lektorálás nem szükséges. Nem sürgős, de egy hónapon belül szeretném.

Héber fordítót keresek

Turisztikai témájú kiadvány magyarról héber nyelvre történő fordításra keresek hiteles fordítót, a szöveg terjedelme 1698 karakter.

Szerb - magyar lektorálásra keresünk kollégát

Bor témájú cikkek lektorálása és fordítása.

Szükségem lenne egy magyarul beszélő személyre, aki 1-2 órára elkísérne a bankba. Szerződést fogok kötni a bankkal.

I need a Hungarian plus English speaking person who can help us in translation from Hungarian to english while signing a contract with the bank, its maximum of 2 hours job. I can pay 5000 huf per hours.

Lengyel fordítót keresek

Turisztikai témájú kiadványok és honlap szövegek fordításról lenne szó. Első, jelen kiadvány esetében kb. 2300 karakterrel számolunk.

Román fordítót keresek

Turisztikai témájú kiadványok és honlap szövegek fordításról lenne szó. Első, jelen kiadvány esetében kb. 2300 karakterrel számolunk.

Fordítás oroszról magyarra

4.099 karakteres szöveget (szökőz nélkül) magyarra kell fordítani. Csak komolyan, felelősségteljesen, nem google translattel fordító jelentkezőket várom. Amennyiben a beküldött anyag egyezik a google translate-s fordítással, akkor a munka nem számít teljesítettnek. Köszönettel, Anastasia

Fordítás oroszról magyarra

5.000 karakteres szöveget (szökőz nélkül) magyarra kell fordítani.

Árajánlatot kérek fordításra

Munkaszerzodes angolrol magyarra forditasa 2 A4es oldal hosszu szoveg

Tolmácsolás

Magyar -angol forditas szegeden helyben

Orosz-magyar tolmácsra van szükségem

Orosz-magyar fordító kell a migrációs szolgálathoz való jelentkezéshez

Angol nyelvű mesék magyarra fordítása

Egy kedves ismerősöm írt pár gyerekmesét, amit szeretnénk lefordíttatni magyarra a gyerekeimnek. A szövegek rövidek, összesen 20 oldal.

Szerződéstervezetek magyarra fordítása

Két angol nyelvű szerződéstervezet magyarra fordítása a feladat. Fontos, hogy a magyar jogi szaknyelvnek és kereteknek megfelelő legyen. Bizonyos jogi pontok kiegészítése a hazai jogszabályoknak megfelelően szükségesek, így jogász végzettség és szakmai tapasztalat szükséges.

Orosz-magyar tolmácsot keresek

41.000 karakteres (szóköz nélkül) orosz szöveget magyarra kell fordítani (adaptált fordítás). https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LJoSG8qdYqhDpkrkAhxnIGnPSKdRmveCUs1_BhcFTOU/edit?usp=sharing

Árajánlatot kérek fordításra

Fordítás, hogy a szöveg érthetővé váljon és tudjak belőle egy rövidített kivonatot készíteni.

2000 karakter fordítása németre

Kb. 2000 karakteres szöveg fordítása magyarról németre. Fontos a tökéletes helyesírás. Jelentkezéskor írd meg mennyiért és mikorra tudnád vállalni!

Fordítás szaknyelven - Bankszámla kivonat

Banki szaknyelven fordítás magyarról angolra

Angol szöveg fordítása mandarinra

Kb. 24.500 szó (159.000 karakter) hosszúságú angol nyelvű, céges anyagot bemutató szöveg fordítása mandarinra. Tapasztalat és referencia fontos. Google-translate nem érdekel:)

Ukrán szöveg fordítása magyarra

Mellékel linken található szöveg fordítása magyarra. Ha minden ok, akkor folyamatos együttműködés lehetséges. https://docs.google.com/document/d/1iOaR6KoIgPcV0DF79RuXZ9vyUPufwcRNv__9pD2zEvc/edit?usp=sharing Tapasztalat előnyt jelent.

Német ügyfélkapcsolati feladat

Németül perfekt beszélő, számlaképes, megbízható jelentkezőt keresek. A feladat informatikai vállalkozás esetén telefonos kommunikáció egy osztrák megrendelővel (1 oldalas weboldal készítése esetén). A feladat az alapvető kommunikáció, az igények felmérése, dokumentálása. (Pár perces telefonhívás max. 2-3 alkalommal és esetleg egy rövid levél.) Feltétel a jó helyesírás magyarul és németül is!

Orosz szöveg fordítása magyarra - 4500 karakter: Családfa kutatás

Mellékelt linken elérhető szöveg https://docs.google.com/document/d/1me6X3iOQKfDzpUKuKBK01sLp4ps4MBrh1eyO5mz38bs/edit?usp=sharing honosítása magyarra. Fogalmak megszokott nyelvi környezetbe történő átemelése a feladat. A fordító szabadkezet kap a szöveg értelmezésében, átírásában. Részben vagy teljes egészében belenyúlhat a forrásszövegbe.

2 angol nyelvű cikk fordítása Villanyszerelés témában

Magas szintű (lehetőleg szakmai) angol nyelvtudással rendelkező személyt keresek 2 villanyszereléssel kapcsolatos angol cikk lefordítására. A 2 cikk össz hosszűsága kb. 33,000 karakter. Nagy előnyt jelent ha a jelentkező valamilyen szinten ért is a szakmához, de ez nem kötelező feltétel. Fizetés: 45,000 Ft

Orosz szöveg fordítása magyarra: weblap lokalizáció

https://docs.google.com/document/d/1Vrw4AXmNqDxqoQ_6rQCIHgon3umRK9LmNnnG5AGit-8/edit?usp=sharing linken elérhető szöveg fordítása.

Anyanyelvi angol személyt keresek honlap szövegének ellenőrzésére

A Qjob.hu angol nyelvű szövegét kell ellenőrizni és javítani. Összesen 100,000 karakter a szövegek hossza. A feladat elvégzésére anyanyelvi szintű angol tudással rendelkezőket részesítek előnyben.

Angol cikk fordítása magyarra

A cikk témája: Iphone kijelző csere árak Cikk hossza: Szóközök nélkül 6200 karakter Fizetés: 1 Ft/karakter

Rendezvényszervezésről szóló orosz szöveg fordítása magyarra

Mellékelt linken elérhető szöveg https://1drv.ms/w/s!AgWhlf4pUgyjzgLa9_M_N1QBAJ86?e=3UQgVN honosítása magyarra. Fogalmak megszokott nyelvi környezetbe történő átemelése a feladat. A fordító szabadkezet kap a szöveg értelmezésében, átírásában. Részben vagy teljes egészében belenyúlhat a forrásszövegbe. Kiemelt fontos hogy szakember, Qjob.hu szakemberkereső, online portál, online kereső szavakat használjunk Mire figyelj oda, ha orosz szöveg fordítását vállalod a Qjob.hu szakemberkeresőn: Az orosz szöveg általában Google Drive mappába van feltöltve, így könnyen és szinte bárhol elérhető, szerkeszthető. Ha kiválasztod a szerkesztés funkciót, akkor a megrendelő is és a tolmács is látja milyen módosítások történtek a szövegben illetve azokat ki tette meg. Mindig egyeztesd a megrendelővel, van-e bevált vagy általa használt szakszótára. Az orosz szöveg fordításánál ez fontos lehet, mert például ha egy weboldalon jelennek meg a szövegek és a megrendelő több fordító között ossza szét azokat, akkor nagyon változó és inhomogén lesz a szövegek megjelenése az oldalon. Illetve azért is fontos, mert akár egyazon szövegen belül az ismétlődő vagy orosz szövegben hasonlóan tetsző szavak magyar fordítás esetén teljesen más jelentést eredményeznek.

Orosz szöveg fordítása magyarra: Életmód tanácsadás

Mellékelt linken elérhető szöveg https://1drv.ms/w/s!AgWhlf4pUgyjzg-vdify3bnw5EnC?e=MxgGPn honosítása magyarra. Fogalmak megszokott nyelvi környezetbe történő átemelése a feladat. A fordító szabadkezet kap a szöveg értelmezésében, átírásában. Részben vagy teljes egészében belenyúlhat a forrásszövegbe. Kiemelt fontos hogy szakember, Qjob.hu szakemberkereső, online portál, online kereső szavakat használjunk Mire figyelj oda, ha orosz szöveg fordítását vállalod a Qjob.hu szakemberkeresőn: Az orosz szöveg általában Google Drive mappába van feltöltve, így könnyen és szinte bárhol elérhető, szerkeszthető. Ha kiválasztod a szerkesztés funkciót, akkor a megrendelő is és a tolmács is látja milyen módosítások történtek a szövegben illetve azokat ki tette meg. Mindig egyeztesd a megrendelővel, van-e bevált vagy általa használt szakszótára. Az orosz szöveg fordításánál ez fontos lehet, mert például ha egy weboldalon jelennek meg a szövegek és a megrendelő több fordító között ossza szét azokat, akkor nagyon változó és inhomogén lesz a szövegek megjelenése az oldalon. Illetve azért is fontos, mert akár egyazon szövegen belül az ismétlődő vagy orosz szövegben hasonlóan tetsző szavak magyar fordítás esetén teljesen más jelentést eredményeznek.

Angol - magyar fordítás

A következő cikket kell lefordítani magyarra: https://homeguide.com/costs/new-furnace-replacement-cost A szövegnek van fordítóbarát word változata, amit a kiválasztást követően küldök. A szöveg összesen 18,000 karakter. Fizetés: 1 Ft/karakter A szöveg kazánokról/gázszerelésről szól ezért sok szakmai kifejezés van benne, így nagy előnyt jelent ha a jelentkezőnek van tapasztalata és háttértudása ezen a területen. Kérem, hogy ne küldj kész fordítást, amíg nem választalak ki a feladatra.

Erkölcsi bizonyítvány hiteles fordítása Cseh nyelvre

Magyarországon kiállított erkölcsi bizonyítvány hiteles fordítása cseh nyelvre.

Szöveg fordítása oroszról magyarra: fuvarozás és szállítmányozás

Mellékelt linken elérhető szöveg https://1drv.ms/w/s!AgWhlf4pUgyjzSpW2T_NogQ37Ao_?e=jBsRVB honosítása magyarra. Fogalmak megszokott nyelvi környezetbe történő átemelése a feladat. A fordító szabadkezet kap a szöveg értelmezésében, átírásában. Részben vagy teljes egészében belenyúlhat a forrásszövegbe. Kiemelt fontos hogy szakember, Qjob.hu szakemberkereső, online portál, online kereső szavakat használjunk Mire figyelj oda, ha orosz szöveg fordítását vállalod a Qjob.hu szakemberkeresőn: Az orosz szöveg általában Google Drive mappába van feltöltve, így könnyen és szinte bárhol elérhető, szerkeszthető. Ha kiválasztod a szerkesztés funkciót, akkor a megrendelő is és a tolmács is látja milyen módosítások történtek a szövegben illetve azokat ki tette meg. Mindig egyeztesd a megrendelővel, van-e bevált vagy általa használt szakszótára. Az orosz szöveg fordításánál ez fontos lehet, mert például ha egy weboldalon jelennek meg a szövegek és a megrendelő több fordító között ossza szét azokat, akkor nagyon változó és inhomogén lesz a szövegek megjelenése az oldalon. Illetve azért is fontos, mert akár egyazon szövegen belül az ismétlődő vagy orosz szövegben hasonlóan tetsző szavak magyar fordítás esetén teljesen más jelentést eredményeznek.

Regisztrálj és értesülj az új állásokról elsőként

Add meg az elérhetőségeidet, hogy a munkaadók felvehessék veled a kapcsolatot

Regisztráld vállalkozásodat
  • 2000+ új feladat minden héten
  • Válaszd ki azt a megbízást, ami az időbeosztásod szerint megfelelő
  • A Qjob-ügyfeleket telefonon és e-mail keresztül ellenőrizzük

Kérdésed van?

Hívj minket, ha ez könnyebb - mi itt vagyunk, hogy segítsünk

06 (70) 212-42-06
Mi az átlagos órabér fordító munka esetén Kecskeméten?
Mennyi a munkadíj: fordító munka? A legtöbb szakember fordító munka esetén Kecskeméten feladatonként eltérő árajánlatot ad. Az órabért általában 2700-5600 Ft-ban határozzák meg, míg egy teljes nap ára átlagosan 21000-38000 Ft. Az árajánlatok az elmúlt 3 hónapban 14%-kal nőttek.
Ki hirdet ilyen feladatot: fordító munka?
Milyen fajta feladatok elérhetőek?
Hogy választanak ki engem egy feladat elvégzésére?
Hogyan versenyezhet egy kezdő szakember egy tapasztalttal?

Hívj minket, ha ez könnyebb - mi itt vagyunk, hogy segítsünk

06 (70) 212-42-06