Szerkesztők Kecskeméten: Vélemények és kedvező árak
Kérjen ajánlatot több szerkesztőtől egyetlen gombnyomással, és válassza a legjobb szakembert.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Küldje el kérését egyetlen gombnyomással! Mi értesítjük a legjobb szakembereket, akik hamarosan elküldik ajánlataikat.
Mennyibe kerül?
Te döntesz: megadhatod a vállalt összeget, vagy megvárod a szakemberek ajánlatait.
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kecskeméti szerkesztők listája
Ellenőrzött ügyfélvélemények a Qjob szakembereiről
480 vélemény
frissítve 01 április 2026Kovács László
A Szerkesztő szolgáltatás kiváló volt, gyorsan és precízen végeztek. A munka kb. 2 órát vett igénybe, ára 25 000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésNagy Ágnes
Az Attila által végzett szerkesztés nagyon tetszett. A folyamat kb. 1,5 órát tartott, költsége 20 000 forint volt. Mindig ajánlom a szakembert.
Ingyenes ajánlatkérésSzabó Péter
A Lilla által végzett szerkesztés fantasztikus volt, gyors és pontos munka, 30 perc alatt elkészült, díja 15 000 forint. Profi szakember!
Ingyenes ajánlatkérésFarkas Eszter
Barbara szaktudása lenyűgözött. A munka kb. 45 percet vett igénybe, ára 18 000 forint volt. Mindenkinek ajánlom, aki gyors szerkesztést keres.
Ingyenes ajánlatkérésTóth Gergely
Anikó remek munkát végzett, a szerkesztés 1 órát vett igénybe, költsége 22 000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésKiss Zoltán
Szabolcs szívvel-lélekkel csinálta a szerkesztést. A munka körülbelül 1,5 órát tartott, ára 19 000 forint volt. Profi és kedves szakember.
Ingyenes ajánlatkérésNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Egyszerű szöveg szerkesztés
Szeretném, ha valaki átnézné és kijavítaná a levelemet. Nem kell nagy munka, csak néhány mondatot kell korrigálni, hogy jobban hangozzanak.
Hosszabb szöveg szerkesztése, könnyen érthetővé téve
Szükségem van valakire, aki átnézi és kijavítja a kis céges bemutatkozó szövegemet. Fontos, hogy jól olvasható és érthető legyen. A szöveg kb. 150 szó, könnyen kezelhető feladat, nem akarok sokat fizetni.
Kreatív szöveg szerkesztés és finomhangolás
Kéne egy jó szövegíró, aki segít átfogalmazni a blogbejegyzésem, hogy érdekesebb és gördülékenyebb legyen. Olyan személyt keresek, aki ért a nyelvhez és tudja, hogyan lehet színesebbé tenni a szöveget. A munka magába foglalja a mondatok átstrukturálását és a stílus javítását, hogy jobban ragadjon meg az olvasóknál.
Rövid szöveg szerkesztése, ház körüli munka
Kérem, segítsen nekem a házam körüli szöveges anyagok szerkesztésében, mint például a tájékoztató táblák vagy címkék. Egyszerű feladat, nem kell nagy szöveg, csak pontos és jól olvasható legyen. Olyan személyt keresek, aki gyorsan és olcsón tud dolgozni, mert most sürgős.
Szerkesztő Kecskemét
A szerkesztő akkor kell, amikor egy szöveg már elkészült, de még nem elég tiszta, feszes vagy egységes ahhoz, hogy nyugodt szívvel ki lehessen adni, elküldeni vagy családi körben továbbadni. Kecskemét környékén sok magánmegrendelő nem kiadót keres, hanem olyan embert, aki végigolvassa a kéziratot, kiszúrja a hibákat, rendbe teszi a szerkezetet, és jelzi, hol csúszik szét a hangnem. A Qjob.hu oldalon is több ilyen feladatra keresnek szakembert, de itt általában nem csomagot vesz az ember, hanem egyéni segítséget kér a saját anyagára.
Az irodalmi szerkesztő nem csak vesszőket igazít. Nézi a belső arányokat, a fölösleges ismétlést, a kusza bekezdéseket és azt is, hogy a szöveg egyáltalán eléri e azt a hatást, amit a szerző szeretne. Sokan azt hiszik, hogy elég egy gyors helyesírás ellenőrzés. Sokszor nem elég. Egy emlékirat, családtörténet, pályázati anyag vagy magánkiadásra szánt kézirat attól lesz olvasható, hogy valaki kívülről is rendet tesz benne.
Az én tapasztalatom az, hogy a legtöbb gond nem a nyelvtannal kezdődik. Hanem azzal, hogy a szöveg nem tudja, hova tart. Egy mondat túl hosszú, a következő meg túl rövid és üres. Egy fejezet ismétli a másikat. A szerző érzi, hogy valami nem jó, mégsem látja már. Ilyenkor jön jól egy külső szem. Én személy szerint azt kedvelem, amikor a javítás nem írja felül a szerző hangját, hanem megtartja azt, csak letisztítja.
Tipikus gondok a kéziratban
Sok magánügyfél ugyanazzal a problémával érkezik. Van egy jó alapötlet, de a szöveg fáradt, kanyarog, néha önmagának is ellentmond. A szöveggondozó első dolga nem az, hogy mindent átírjon. Előbb megnézi, mit kell megőrizni. Ez fontos különbség. Egy családi visszaemlékezésnél más számít, mint egy önéletrajzi kötetnél vagy egy hosszabb cikkgyűjteménynél.
Gyakori hiba, hogy a szerző túl közel kerül a saját mondataihoz. Emiatt nem veszi észre az ismétlődő fordulatokat, a kihagyott logikai lépéseket vagy azt, hogy egy szereplő neve máshol másképp szerepel. Sokan ott rontják el, hogy túl hamar kérnek tördelést vagy nyomdai előkészítést. Pedig a tartalmi és nyelvi rendrakásnak előbb kell megtörténnie. Olcsóbb is így, és kevesebb bosszúságot hoz.
Volt már olyan eset, amikor egy ügyfél biztos volt benne, hogy csak apró javításokra van szükség. Amikor végigolvastuk az anyagot, kiderült, hogy ugyanaz a történet három helyen is megismétlődik, csak más sorrendben. Nem kellett új könyvet írni. De kellett valaki, aki kívülről megmondja, mit érdemes meghagyni és mit jobb kihúzni. Ettől lett a szöveg végül vállalható.
A kéziratszerkesztő ezért nem luxus. Inkább egy olyan szűrő, amely még a megjelenés vagy a családi terjesztés előtt megfogja a hibákat. És igen, sokan összekeverik a korrektúrával. A korrektúra főleg a hibák kiszedése. A szerkesztés ennél mélyebbre megy.
Hogyan dolgozik a kéziratszerkesztő
A munka általában mintarészlettel indul. Ez azért hasznos, mert abból hamar látszik, mire van szükség. Néha elég a nyelvi simítás. Máskor szerkezeti javaslat kell, fejezetátrendezés vagy rövidítés. A kéziratszerkesztő ilyenkor nem varázsol. Megmutatja a problémát, és jelzi a javítás módját.
Magánügyfeleknél a folyamat rendszerint egyszerűbb, mint kiadói közegben. Elküldi a szöveget, a szerkesztő átnézi, visszajelzést ad, majd következik egy vagy két javítási kör. Én azt látom, hogy a jó együttműködés alapja a pontos kérés. Kell e csak stiláris javítás. Kell e szerkezeti átnézés. Vagy teljes átdolgozási javaslat kell. Ha ez nincs kimondva az elején, abból könnyen félreértés lesz.
Sok megrendelő fél attól, hogy a javítás után már nem a saját szövegét kapja vissza. Ez érthető. De a jó irodalmi szerkesztő nem elvesz, hanem pontosít. A hangnemet, személyes fordulatokat és a saját ritmust meghagyja, ahol annak helye van. Csak a homályos, döcögő vagy túlterhelt részeket húzza helyre. Szerintem itt dől el, hogy valaki rutinos e, vagy csak gyorsan végigmegy a szövegen.
Szerkesztő árak
A szerkesztő díja leginkább a terjedelemtől, a szöveg állapotától és a kért munka mélységétől függ. Kecskemét környékén a magánpiacon ritkán van teljesen egységes ár, mert más munka egy 5 oldalas visszaemlékezés és más egy 180 oldalas kézirat. De vannak visszatérő sávok. Olcsóbban is lehet ajánlatot találni, csak az nagyon gyakran felületes munkát jelent. Az én benyomásom az, hogy a túl alacsony ár sokszor azt mutatja, hogy valaki csak átfutja a szöveget, nem dolgozik vele érdemben.
| Munka típusa | Tipikus díj | Megjegyzés |
|---|---|---|
| Rövid cikk nyelvi javítása | 12.000 - 18.000 | 2 - 4 oldal |
| Motivációs levél és kísérőszöveg | 14.000 - 22.000 | egyszeri átnézés |
| Családtörténeti fejezet szerkesztése | 18.000 - 32.000 | 5 - 8 oldal |
| Novella stiláris javítása | 22.000 - 40.000 | terjedelemtől függ |
| Önéletrajzi kézirat részletes átnézése | 35.000 - 65.000 | 10 - 20 oldal |
| Teljes kézirat szerkezeti szerkesztése | 90.000 - 180.000 | nagyobb anyag |
| Kétkörös javítás megjegyzésekkel | 45.000 - 95.000 | összetettebb munka |
| Utolsó ellenőrzés leadás előtt | 16.000 - 28.000 | végső tisztázás |
Sok ügyfél azt kérdezi, mi számít reálisnak. Én úgy látom, hogy 12.000 alatt legfeljebb nagyon rövid anyagnál lehet vállalható munkát kapni. Egy hosszabb kézirat komoly átnézése ennél jóval több idő. Aki túl olcsón vállal mindent, az gyakran nem tud kellő figyelmet adni. És ezt a megrendelő a végén mindig megérzi.
Az árnál azt is érdemes nézni, mit tartalmaz. Van, aki csak javítja a hibákat. Más részletes megjegyzéseket ír, kérdéseket tesz fel, és javasol húzást vagy átrendezést is. Ugyanaz a szám a végén ezért nem ugyanazt jelenti. Itt sokan hibáznak. Csak a végösszeget nézik, nem a kapott munka tartalmát.
Jó szerkesztő választása
Jó szerkesztőt választani nem csak ár kérdése. Fontos, hogy legyen mintajavítás vagy legalább világos munkaleírás. Egy magánmegrendelőnek szerintem három dolgot kell néznie. Mennyire pontos a visszajelzés. Érti e a szakember a szöveg célját. És mennyire követhetően dolgozik. Ha valaki csak annyit ír, hogy majd kijavítja, az kevés. A megbízónak tudnia kell, mire számít.
Én személy szerint előnynek tartom, ha a szerkesztő mer visszakérdezni. Ez nem bizonytalanság. Inkább azt mutatja, hogy nem gépiesen javít, hanem érti a szöveg mögötti szándékot. Sokszor épp egy rövid kérdés old meg egy egész fejezetnyi bizonytalanságot. Az is jó jel, ha a javítás mellett indoklást is ad. Nem hosszú elmélet kell, hanem világos magyarázat.
És van egy másik fontos szempont. Tudjon nemet mondani. Sok megrendelő ezt furcsának érzi, pedig hasznos. Ha egy kéziratnak előbb tartalmi újragondolás kell, mint apró nyelvi javítás, azt ki kell mondani. Szerintem a korrekt szakember ott is segít, ahol nem a legkönnyebb megoldást választja. Ez hosszabb út, de kevesebb csalódást okoz.
A szöveggondozó kiválasztásánál nézd meg azt is, milyen anyagokkal dolgozott már. Más szem kell egy családi krónikához, más egy publicisztikához, és más egy személyes esszéhez. Nem minden jó szakember jó minden műfajban. Ezt jobb az elején tisztázni.
Szerkesztő Kecskemét környékén
Kecskemét esetén a helyi kötődés sokszor akkor számít, ha személyes egyeztetést is szeretnél, vagy a szöveg erősen kapcsolódik a városhoz. Belváros, Széchenyiváros, Petőfiváros, Kadafalva, Méntelek és Hetényegyháza környékéről is érkeznek olyan megbízások, ahol nem csak a szöveg minősége fontos, hanem a helyi utalások pontossága is. Egy emlékiratban vagy településtörténeti anyagban ez különösen sokat számít.
De a távolság ma már ritkán akadály. A legtöbb munka online zajlik, így Kecskemét mellett Ballószög, Katonatelep, Nyárlőrinc vagy Helvécia felől is könnyen lehet együtt dolgozni. A helyismeret inkább akkor előny, ha sok helynév, családi adat vagy helyi történet szerepel a kéziratban. Ilyenkor a pontatlanság azonnal szembeötlik az olvasónak.
Sokan szeretnének helyi szakembert, mert úgy érzik, könnyebb bizalmat építeni. Ebben van igazság. De én azt mondanám, hogy a döntést inkább a próbamunka alapján érdemes meghozni. Ha valaki érti a szöveget, jól kérdez, és követhetően javít, akkor jó választás lehet akkor is, ha nem két utcával arrébb dolgozik. Kecskemét megrendelőinek ez ma már reális helyzet.
A lényeg az, hogy a szerkesztő ne csak hibát keressen, hanem olvashatóbbá tegye a szöveget. Ez a magánügyfeleknek különösen fontos, mert náluk az anyag gyakran személyesebb, érzékenyebb és nehezebben elengedhető. Egy jó külső szem ilyenkor nem rátelepszik a kéziratra, hanem rendet tesz benne. És ez végül többet ér, mint egy gyors, olcsó javítás.
Hasonló szakemberek
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






