Oldal fordítása Kecskeméten gyorsan és hatékonyan

Fordítsd le az oldaladat szakértőink segítségével! Kérj ingyenes árajánlatot és találd meg a legjobb megoldást!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot kecskeméti szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Weboldal fordítása angolról magyarra

Kecskemét
4 hónapja

Helló! Szükségem lenne egy megbízható fordítóra, aki segítene lefordítani a weboldalam angol szövegét magyarra. Az oldal főleg művészeti tartalommal foglalkozik, így fontos lenne, hogy a fordító jártas legyen a művészetek nyelvében, és képes legyen megőrizni a szöveg hangvételét. Szeretném, ha a munka minél hamarabb elkészülne, de tudom, hogy a minőség fontos, ezért nem sürgetném. Az anyag körülbelül 5000 szó, és szeretném, ha a fordítás pontos lenne, anélkül, hogy a jelentés vagy a stílus sérülne.

Kereskedelmi weboldal fordítása

Kecskemét
4 hónapja

Üdvözlöm! Egy kereskedelmi weboldal fordításához keresek szakelődőt. Az oldal tartalmaz termékleírásokat, vásárlási feltételeket és ügyfélszolgálati információkat, amiket angolról kellene magyarra fordítani. Olyan valakit szeretnék, aki tapasztalattal rendelkezik kereskedelmi szövegek fordításában. A fordítónak figyelnie kell arra, hogy a szöveg érthető és vonzó legyen a magyar vásárlók számára. Ideális esetben a fordítást egy hónapon belül szeretném megkapni, hiszen éppen egy új kampányra készülök.

Weboldal tartalom lektorálása és fordítása

Kecskemét
4 hónapja

Szia! Van egy weboldalam, amit szeretnék lektorálni és részben lefordítani. A jelenlegi szöveg angolul van, és szeretném, ha egy szakember ellenőrizné a nyelvi helyességet, és ahol szükséges, lefordítaná magyarra is. Olyan személyt keresek, aki jól ismeri a tartalomkezelő rendszereket, és képes kezelni a HTML kódokat is. A munka során fontos lenne, hogy a stílus és a tonalitás megmaradjon. A határidő rugalmas, de a lehető leghamarabb megoldás ideális lenne számomra.

Oldalfordítás és SEO optimalizálás

Kecskemét
4 hónapja

Helló! Olyan szakembert keresek, aki nemcsak le tudja fordítani a weboldalamat angolról magyarra, hanem jó ismeri a keresőoptimalizálás (SEO) alapelveit is. A célom, hogy a magyar nyelvű oldal is jól teljesítsen a keresőkben. Fontos, hogy a fordítás során figyelembe vegye a kulcsszavakat és a helyi sajátosságokat is. Az oldal tartalma körülbelül 3000 szó, és a munka elvégzésére szeretném, ha egy hónapon belül sor kerülne.

Technikai tartalom fordítása

Kecskemét
4 hónapja

Üdv! Keresek egy fordítót, aki szakértelemmel bír a technikai szövegek fordításában. Az oldalam szövegei angolul íródtak, és szeretném, ha pontosan és érthetően lefordítanád őket magyarra. A fordító legyen tisztában a technikai szakkifejezésekkel, és képes legyen a szöveget a célcsoport számára érthető módon átadni. A munka időkerete szintén rugalmas, de az ideális időkeret 2 hét lenne.

Weboldal dizájn és fordítás

Kecskemét
4 hónapja

Szia! Egy új weboldalt tervezek, és szükségem lenne egy szakemberre, aki nemcsak le tudja fordítani a szöveget angolról magyarra, hanem a dizájnra is figyel, hogy a magyar verzió is vizuálisan vonzó legyen. Szeretném, ha a fordítás figyelembe venné a dizájn elemeit, így nem csak a szöveg, hanem a megjelenés is összhangban lenne. A fordítási munka körülbelül 4000 szót érint, és remélem, hogy a lehető legnagyobb figyelemmel fogod végezni. A határidő egy hónap.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Mik a legfontosabb lépések egy weboldal fordítása során Kecskeméten?
A weboldal fordítása Kecskeméten először is a szövegek precíz és pontos átírását jelenti, figyelembe véve a célközönség kultúráját és nyelvi sajátosságait. Először érdemes egy jó minőségű fordítót választani, aki tapasztalt a releváns iparágban. A következő lépés a tartalom lokalizálása, amely magában foglalja a képek, színek és formázás megfontolását is. Végül nem árt egy alapos ellenőrzés, hogy a fordítás minden aspektusa helyes legyen.
Milyen nyelvekre tudom fordítani a weboldalamat Kecskeméten?
Mennyibe kerül egy weboldal fordítása Kecskeméten?
Hogyan válasszam ki a megfelelő fordítót Kecskeméten?