Fordítson könyvet professzionálisan Máriapócsen
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot máriapócsi szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
145 vélemény
frissítve 29 június 2025László K.
Nagyon meg vagyok elégedve Serj szakértelmével a Könyv fordítás Máriapócsen projektben. A fordítás gyorsan készült, mindössze két nap alatt, és az eredmény kiváló minőségű lett. Az árát is kedvezőnek találtam, mindössze 45 000 forintért. Serj nagyon segítőkész volt, és minden kérdésemre részletes választ adott. Bátran ajánlom másnak is!
Árajánlat kéréseJudit T.
Ákos remek munkát végzett a Könyv fordítás Máriapócsen feladaton. A fordítás három nap alatt készült el, és nagyon pontos lett. Az összköltség 50 000 forint volt, ami teljesen megérte a kiváló minőségért. Ákos mindig elérhető volt, és a kommunikáció is gördülékeny volt. Nagyon ajánlom a szakértelmét!
Árajánlat kéréseEszter P.
Peter fantasztikus munkát végzett a Könyv fordítás Máriapócsen feladaton. A fordítás négy nap alatt készült el, és minden részletet pontosan visszaadott. Az ár 48 000 forint volt, ami szerintem reális a minőséghez képest. Nagyon elégedett vagyok a munkájával, és biztosan fogok még vele dolgozni a jövőben!
Árajánlat kéréseKatalin I.
Imola nagyon profi volt a Könyv fordítás Máriapócsen feladaton. A munka egy hét alatt készült el, és a végeredmény lenyűgöző lett. Az ár 52 000 forint volt, ami teljesen megfelelt a piaci árnak. Imola mindig pontos volt, és a kommunikáció is kiváló. Bátran ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kéréseÁgnes H.
Henrietta fantasztikus munkát végzett a Könyv fordítás Máriapócsen projektben. A fordítás mindössze három nap alatt készült el, és a minőség első osztályú. Az ár 47 000 forint volt, ami szerintem nagyon kedvező a szakmai színvonalhoz képest. Henrietta nagyon kedves és segítőkész volt, mindenkinek csak ajánlani tudom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása magyar-rumán nyelvre
Szükségem van egy szakképzett fordítóra, aki vállalja egy magyar nyelvű könyv fordítását román nyelvre. A könyv körülbelül 300 oldal, és fontos, hogy a fordító jól értsen mindkét nyelvhez, valamint tapasztalattal rendelkezzen irodalmi szövegek fordításában. A feladat magába foglalja a szöveg pontos és kulturálisan megfelelő átültetését, figyelembe véve a nyelvi árnyalatokat. A munka elvégzése Máriapócson történne, és elvárás, hogy a fordító határidőre, jó minőségben, versenyképes áron végezze el a feladatot.
Könyv fordítása magyar-rumán nyelvre, gyors határidővel
Olyan fordítót keresek, aki gyorsan és precízen tud fordítani egy magyar nyelvű könyvet román nyelvre. A könyv témája kulturális és vallási tartalmú, így fontos, hogy a fordító értse az adott kontextust és megfelelően tudja átadni az üzenetet. A fordításnak magas színvonalúnak kell lennie, és a határidő szoros, ezért olyan szakembert keresek, aki megbízható és tapasztalt ezen a területen. A munka Máriapócson történne, és a minőség mellett a határidők betartása is elsődleges.
Könyv fordítása magyar-rumán nyelvre, művészi szintű kivitelezéssel
Olyan fordítót keresek, aki nemcsak nyelvi szempontból, hanem irodalmi és művészi szinten is képes fordítani egy magyar nyelvű könyvet románra. A könyv műfaja irodalmi, így különösen fontos, hogy a fordító érzékenyen kezelje a stílust, hangulatot és a nyelvi szépségeket. A munka Máriapócson zajlana, és elvárás, hogy a fordító tapasztalt legyen, korábban irodalmi fordításokon dolgozott, és a végeredmény magas színvonalú legyen.
Könyv fordítása magyar-rumán nyelvre, kulturális adaptációval
Keresek egy olyan fordítót, aki nemcsak szó szerint fordít, hanem képes a szöveget kulturálisan adaptálni, hogy a román olvasók számára is élvezhető és érthető legyen. A feladat egy magyar nyelvű könyv fordítása románra, amely tartalmaz kulturális utalásokat és helyi kifejezéseket. Fontos, hogy a fordító jól ismerje mindkét kultúrát, és képes legyen az adaptációra anélkül, hogy a szöveg eredeti üzenete elvészne. A munka Máriapócson történne, és a minőség mellett a kulturális érzékenység is elsődleges szempont.
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788