Nyelvészek Miskolcon: Vélemények és kedvező árak
Kérjen ajánlatot több nyelvésztől egyetlen gombnyomással, és találja meg a legalacsonyabb árat.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Küldje el kérését egyetlen gombnyomással! Mi értesítjük a legjobb szakembereket, akik hamarosan elküldik ajánlataikat.
Mennyibe kerül?
Te döntesz: megadhatod a vállalt összeget, vagy megvárod a szakemberek ajánlatait.
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Miskolci nyelvészek listája
Ellenőrzött ügyfélvélemények a Qjob szakembereiről
381 vélemény
frissítve 18 március 2026Horváth Gábor
A nyelvész szolgáltatásával gyorsan és hatékonyan javítottuk a kommunikációnkat. Körülbelül két órát vett igénybe, ára 15 000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel.
Ingyenes ajánlatkérésKovács Eszter
Rendkívül profi nyelvész végzett nálunk, a munka kb. 1,5 órát tartott, összköltsége 12 000 Ft volt. Segített megértetni a bonyolult szövegeket, köszönöm!
Ingyenes ajánlatkérésNagy Dániel
A nyelvész szolgáltatás során egyéni igényeink szerint alakítottuk ki a tanulási folyamatot. A munka 2 órát vett igénybe, díja 14 000 forint volt. Kiváló szakértő!
Ingyenes ajánlatkérésTóth Viktória
Korrekt és gyors nyelvész, akivel a kommunikációs készségünket fejlesztettük. A munkálatok kb. 1 óra és 45 percig tartott, költsége 13 500 Ft volt. Bátran ajánlom.
Ingyenes ajánlatkérésFarkas László
A nyelvész szolgáltatása kiemelkedő volt, a feladatot 1,5 óra alatt elvégezte, ára 11 000 forint volt. Szuper segítség, köszönöm szépen!
Ingyenes ajánlatkérésBalogh Zsuzsanna
Nagyon elégedett vagyok a nyelvész munkájával, gyors és precíz volt. A tanfolyam 2 órát tartott, összköltsége 16 000 Ft. Mindenkinek ajánlom!
Ingyenes ajánlatkérésNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Nyelvész keresése nehezített szöveghez
Szükségem van valakire, aki segít értelmezni egy régi, nehezen olvasható szöveget Miskolcon. Nem kell szakértő, csak jó nyelvi érzék. Kicsi a munka, gyorsan megoldható.
Egyszerű fordítási munka
Szeretnék egy rövid szöveget lefordíttatni magyarra. Olyan nyelvész kellene, aki jól beszél magyarul és angolul. A szöveg nem túl hosszú, de fontos, hogy pontos legyen, mert hivatalos ügyben kell a fordítás.
Segítség nyelvi problémában
Miskolcon lakom és kellene valaki, aki meg tudná mondani, mit jelent ez a szöveg. Nem vagyok nyelvész, csak szeretném megérteni. Egyszerű kérdés, nem nagy munka.
Hosszabb szöveg nyelvi ellenőrzése
Kéne valaki, aki átnézi és kijavítja a kisvárosi céges weboldal szövegét. Fontos, hogy jól beszéljen magyarul, mert sok a hivatalos szöveg. A munka nem nagy, de precíz. Olyan nyelvészt keresek, aki érti a részleteket és gyorsan végez.
Nyelvész Miskolc
Nyelvész akkor kell, amikor egy szövegnek nem csak jól kell hangzania, hanem félreérthetetlennek is kell lennie.
Miskolc környékén sokan úgy indulnak neki egy hivatalos kérelemnek, pályázatnak vagy panasznak, hogy majd valahogy megfogalmazzák. Aztán jön a visszakérdezés, vagy még rosszabb, a félreértés. És ilyenkor mindenki ideges. Én személy szerint jobban szeretem, ha a nyelvi kérdéseket még a beküldés előtt rendbe tesszük. Egy jó nyelvi szakember nem díszít. Inkább lecsupaszít, hogy csak az maradjon, ami tényleg kell.
Sokan elkövetik azt a hibát, hogy összekeverik a helyesírást a világos fogalmazással. Lehet hibátlan egy mondat, és mégis homályos. És lehet egy picit döcögős, de teljesen tiszta. A nyelvész munkája szerintem ott kezdődik, ahol a hibajavítás véget ér.
Nyelvész magánügyekben
A legtöbb magán ügyfél nem kutatást kér. Hanem segítséget, hogy a szöveg pontosan azt mondja, amit ő gondol. Ilyen lehet egy bérbeadónak írt levél, egy biztosítónak küldött bejelentés, egy szomszédi vita kulturált leírása, vagy egy munkahelyi panasz. Itt a hangnem dönt. Ha túl kemény, védekezést vált ki. Ha túl puhára sikerül, nem veszik komolyan.
Volt egy eset, amikor egy ügyfél Miskolc városában egy közműszolgáltatónak írt reklamációt. A szövegben minden adat benne volt, mégsem történt semmi. Amikor elolvastam, látszott, hogy a lényeg elbújt a hosszú körmondatok között, és a kérés sem volt egyértelmű. Átírtuk rövid mondatokra. Két nap múlva jött válasz. Nem csoda, egyszerűen érthető lett.
A nyelvtani tanácsadó szerepe itt gyakorlati. Mit kérsz. Meddig kéred. Mire hivatkozol. És hol lehet támadni a szöveget. Én a gyakorlatban azt látom, hogy a konfliktusok nagy része egy pontatlan megfogalmazásból indul. Nem rosszindulatból, csak kapkodásból.
Nyelvészeti szövegjavítás
A nyelvészeti szövegjavítás nem csak helyesírás. Ide tartozik a mondatszerkezet tisztítása, a túl sok ismétlés kiszedése, az üres szavak kivágása, és a logika rendbetétele. A cél az, hogy a szöveg olvasás közben ne akadjon. De közben ne változzon meg a jelentés.
Én különösen odafigyelek arra, hogy a szöveg ne legyen túl okos. Sok ügyfél attól fél, hogy ha egyszerűen ír, akkor nem veszik komolyan. Pedig a legtöbb hivatal és a legtöbb ember a tiszta mondatot szereti. És igen, néha a túl választékos stílus pont azt jelzi, hogy valaki rejteget valamit. A nyelvi tanácsadó ezt is tudja kezelni. Leveszi a ködöt.
Egy másik tipikus hiba a másolás. Valaki talál egy mintát, és belepakolja a saját adatait. De a minta más helyzetre készült. Volt már olyan, hogy egy ügyfél egy munkajogi sablont küldött el, miközben csak egy egyszerű fizetési emlékeztető kellett volna. A címzett rögtön fenyegetésnek vette. Pedig nem az volt a cél. Itt az irányváltás mentette meg a kapcsolatot.
Nyelvészeti árak
A nyelvészeti munka ára általában a terjedelemtől és a feladat típusától függ. Egy rövid levél lehet gyors, de ha jogi jellegű, akkor több ellenőrzést kér. Egy hosszabb szöveg meg lehet egyszerű, ha csak stílus kell. Én óvatos vagyok a túl olcsó ajánlatokkal. 12.000 alatt ritkán lesz tényleg gondos munka, mert a legjobb rész nem a gépelés, hanem az átgondolás. És az idő.
Az alábbi díjak tájékoztató jellegűek magán ügyfeleknek. A végösszeg mindig a szöveg alapján dől el, és a sürgős határidő felárat hozhat.
| Feladat | Jellemző munkadíj | Átlagos idő |
|---|---|---|
| Rövid panaszlevél nyelvi rendbetétele | 12.000 - 18.000 | 1 - 2 nap |
| Kérelem vagy nyomtatvány szövegének javítása | 12.000 - 20.000 | 1 - 3 nap |
| Önéletrajz és motivációs levél átnézése | 14.000 - 24.000 | 1 - 3 nap |
| Hosszabb e-mail sorozat egységesítése | 16.000 - 28.000 | 2 - 4 nap |
| Szerződés szövegének nyelvi tisztítása | 18.000 - 36.000 | 2 - 5 nap |
| Weboldal szöveg nyelvi javítása egy oldal | 16.000 - 32.000 | 2 - 4 nap |
| Határozat vagy jegyzőkönyv értelmező kivonata | 18.000 - 34.000 | 2 - 5 nap |
| Stílus és hangnem finomítás rövid szövegnél | 12.000 - 18.000 | 1 - 2 nap |
| Terminológia egységesítés több oldalon | 22.000 - 44.000 | 3 - 6 nap |
| Utólagos javítás egy körben | 12.000 - 16.000 | 1 - 2 nap |
Ha valaki azt mondja, hogy ez csak pár mondat, én akkor is kérek egy percet a cél tisztázására. A pár mondat néha többet ér, mint egy hosszú anyag. És a túl olcsó munka után gyakran jön a javítás, ami már kellemetlen. Nem csak pénzben. Időben is.
Nyelvész kiválasztása
Nyelvész kiválasztásánál én azt figyelném, kérdez-e. A jó nyelvész szakember rákérdez arra, ki a címzett, milyen közegben használod a szöveget, és mit akarsz elérni. Ha ez nincs meg, a javítás csak kozmetika lesz. A másik jel a visszajelzés stílusa. Nem mindegy, hogy a szakember csak átír, vagy el is mondja, hol volt a kockázat. Én szeretem látni a logikát, mert így később kevesebb a hiba.
Miskolc esetén sok ügyfél szereti a gyors online egyeztetést. Ez teljesen oké, csak legyen egy rendes brief. Két három mondat elég. Mi a helyzet. Ki olvassa. Mi a határidő. A Qjob.hu felületén több független nyelvi tanácsadó közül választhatsz, és itt már egyszerűen meg lehet beszélni a részleteket. Utána ezen a site-on a kommunikáció általában rövid és tiszta.
Én külön figyelek arra is, hogy a javítás ne vegye el az ügyfél hangját. A szöveg a tiéd maradjon, csak legyen pontosabb. Ha egy nyelvi szakember mindent a saját stílusára húz, az később visszaüt. A címzett érzi, hogy nem te beszélsz.
Határidő és együttműködés
A határidő sokszor nem a szöveg miatt csúszik, hanem a változó verziók miatt. Egy fájl ide, egy új mondat oda, közben új információ jön. Én azt tanácsolom, hogy legyen egy végleges változat, amit átnézünk, és csak utána jöjjön a finomítás. Így nem fizetsz kétszer ugyanazért.
Volt már olyan, hogy a kliens elküldte a szöveget, majd egy órával később azt írta, hogy közben változott a történet. Ez teljesen emberi. De ilyenkor a nyelvészeti munka új irányt kap. És ha ez nincs kimondva, mindkét fél frusztrált lesz. Én jobban szeretem a tiszta szabályt. Ha változik a tény, akkor új ellenőrzési kör indul.
A végén a cél egyszerű. Olyan szöveg, amit nyugodtan el mersz küldeni. Nem azért, mert tökéletes, hanem mert érthető, pontos, és nem ad felesleges támadási felületet. Miskolc térségében sokszor ez az igazi segítség. Nem a dísz, hanem a tisztaság.
Hasonló szakemberek
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






