Fordítson könyvet professzionálisan Sümegen
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot sümegi szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
115 vélemény
frissítve 14 július 2025László F.
Nagyon elégedett vagyok István Dániellel, aki gyorsan és precízen fordította le a könyvet Sümegen. A munka kb. 3 napot vett igénybe, és az ár nagyon kedvező volt, mindössze 45 000 forint. A fordítás minősége kiváló, minden részlet pontosan vissza lett adva. Bátran ajánlom mindenkinek, aki minőségi fordítást keres!
Árajánlat kéréseEszter K.
Beátával dolgoztam, aki fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával Sümegen. Nagyon kedves és segítőkész volt, a fordítás kb. 4 nap alatt készült el, és az ára 50 000 forint volt. A végeredmény tökéletes, minden szöveg érthető és gördülékeny. Nagyon meg vagyok elégedve vele!
Árajánlat kéréseÁdám J.
Tímeával dolgoztam, aki nagyon profi volt a könyv fordításában Sümegen. A munka kb. 2,5 napot vett igénybe, és 48 000 forintért végezte el. A fordítás pontos és hibátlan lett, minden kérdésemre gyorsan válaszolt. Szívesen ajánlom másnak is!
Árajánlat kéréseZoltán M.
Erikával nagyon meg vagyok elégedve! A könyv fordítása Sümegen gyorsan megtörtént, mindössze 3 nap alatt, mindez 47 000 forintért. A végeredmény kiváló, minden szöveg érthető és gördülékeny lett. Köszönöm a profi munkát, bátran ajánlom!
Árajánlat kéréseKatalin V.
Imrével dolgoztam, aki kiváló munkát végzett a könyv fordításával Sümegen. A munka kb. 3,5 napot vett igénybe, és az ár 46 000 forint volt. A fordítás minősége nagyon jó, minden részlet pontosan vissza lett adva. Köszönöm szépen, mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása angolról magyarra
Szükségem van egy tapasztalt fordítóra, aki vállalja egy könyv angol nyelvű fordítását magyarra Sümegen. A könyv műfaja szépirodalom, kb. 300 oldal, fontos, hogy a fordító magas szintű nyelvtudással rendelkezzen és tapasztalt legyen könyvek fordításában. A fordítást precízen, határidőre kell elvégezni, és a munka során fontos a szerzői jogok betartása. Elvárás, hogy a fordító jól ismerje a magyar irodalmi nyelvet, és legyen tapasztalata hasonló projektekben. A munka helyszíne Sümeg, a fordítás otthonról végezhető, de rendszeres egyeztetés szükséges a megbízóval.
Könyv fordítása tudományos témában
Olyan fordítót keresek Sümegen, aki szakmai tapasztalattal rendelkezik tudományos könyvek fordításában, különösen a természettudományok területén. A fordítandó anyag egy 200 oldalas tudományos könyv, melyet angol nyelvről magyarra kell átültetni. Nagyon fontos, hogy a fordító pontos és precíz legyen, jól értse a szakterület szakkifejezéseit, és képes legyen a szöveget érthető módon átadni. A fordítást a saját otthonában végzi, de rendszeres konzultáció szükséges a megbízóval, és határidő betartása elengedhetetlen.
Kreatív fordítás egy irodalmi műhez
Kreatív fordítót keresek Sümegen egy irodalmi mű magyarra fordítására, amely egy magyar nyelvű verseskötet angol változata. A feladat nemcsak fordítás, hanem a mű stílusának és hangulatának megőrzése is, így kreatív és érzékeny fordítói hozzáállás szükséges. A fordítás során fontos, hogy a versszerkezet és a rímképlet is megtartásra kerüljön, illetve a mű érzelmi hatása ne változzon. A munka otthoni környezetben végezhető, de rendszeres egyeztetés és véleményezés szükséges a megbízóval.
Könyvfordítás jogi szakkifejezésekkel
Szükségem van egy szakértő fordítóra Sümegen, aki tapasztalt jogi szakkifejezések fordításában, egy jogi témájú könyv magyarra fordítására. A könyv 250 oldal, angol nyelvű, és jogi, szerzői jogi, illetve szerzői jogi terminológiát érint. Elvárom, hogy a fordító mély ismeretekkel rendelkezzen a jogi szakterületen, precízen és pontosan dolgozzon, és a fordítást határidőre készítse el. A munka otthonról végezhető, de rendszeres kommunikáció szükséges a fordítás minőségének biztosítása érdekében.
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788