Fordítson könyvet professzionálisan Szekszárdon
Kérjen ajánlatot több könyvfordítótól egyetlen gombnyomással, és találjon olcsóbb megoldást gyorsan.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
A legjobb fordítók listája Szekszárdon
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
359 vélemény
frissítve 04 július 2026Márk N.
A Könyv fordítás szolgáltatást Szekszárdon kértem, és nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel. A fordítás pontosan tükrözi az eredeti hangvételt, a hosszú fejezeteket is gördülékenyen hozták le, 6 nap alatt készült el a munka. Zoltán, a fordító, 5 oldalt is alaposan átnézett, és 18 900 forintos díjjal dolgozott, de megérte. A hosszabb művet is kezelte, és a szükséges technikai szakkifejezéseket is korrekt módon találta meg. Biztosan visszatérünk vele egy következő projekthez.
Árajánlat kéréseDániel N.
A könyv fordítás tökéletes összhangban van a célnyelv szokásaival, és Szekszárd hangulatát is visszaadja. A szolgáltatás 6 nap alatt készült el, ára pedig 32000 forint volt, amivel mindenképp megéri a minőséget, hiszen a munka során korrekt, érthető és gördülékeny szóhasználat dominált. Nagy Péter szakszerűen dolgozott, így bátran ajánlom bárkinek, aki pontos fordítást keres a közeljövőben.
Árajánlat kéréseÉva K.
Szuper élmény volt a könyv fordítása Szekszárdon! Árpád gyorsan és gondosan végezte el a munkát, mindössze egy hét alatt kész lett, bár az elején úgy tűnt, hogy nehéz lesz. A költség is kedvező volt, csak 30.000 forintba került. Nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel, köszönöm!
Árajánlat kéréseKrisztina T.
A könyv fordítás Szekszárdon csodálatosan sikerült! Dániel rendkívül precíz volt, és mindent pontosan úgy csinált, ahogy kértem. A munka 5 napig tartott, és 25.000 forintba került, ami igazán megfizethető. Határozottan ajánlom!
Árajánlat kéréseLászló M.
Vivien fantasztikus munkát végzett a könyv fordítással! Kiválóan ismerte a stílusomat, és mindössze 4 nap alatt elkészült. A költség is csak 28.000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel, ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kérésePéter G.
Robi igazán profi volt a könyv fordítása során! Minden részletre figyelt, és a munka mindössze 6 napig tartott. Az ára is kedvező, 32.000 forintért végezte el. Nagyon örülök, hogy őt választottam!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyvfordítási feladat Szekszárdon
Fordítson egy rövid könyvrészletet, legyen hozzá pontos magyar fordítás és könnyen érthető. A szakember legyen anyanyelve magyar, tapasztalata könyvfordításban legyen igazolt. A munka kis lépésekre bontható: első lefordított rész, majd ellenőrzés és stilisztikai javítás. A megrendelés feltétele, hogy határidő legyen, és a forrás szöveget a megrendelő feltételei szerint készítse el.
Könyv fordítási feladat
Céllal: fordíts meg egy könyv fejezetét érthetően. A szakértő legyen középfokon értő, legyen tisztában a stílus- és műfajjegyekkel. Feltételek: legyen tapasztalat könyvek fordításában, legyen a nyelvi és stilisztikai pontosság, és a határidő alatt elkészítse a 2–3 oldalas rész fordítását tomorrowra. Ellenőrizze, hogy a fordítás megőrzi a szöveg hangulatát, és kerülje a szó szerinti túlzást.
Könyvfordítás Szekszárdon
Készíts pontos könyvfordítást Szekszárdon. A feladat: lefordítani a megadott szöveget olvasóbarát, érthető stílusban. Szükség van anyanyelvi szinten beszélő fordítóra, szakmai tapasztalatra és előző munkák bemutatására. A munka határideje és a díjazás szerződésben rögzül, fizetés megbeszélés szerint.
Könyv fordítása magyarra
Szia! Egy könyv fordításához keresek szakembert. A könyv angol nyelvű, és szeretném, ha magyarra lenne lefordítva. Fontos, hogy a fordító ismerje a műfajt, mivel ez egy regény, tele érzelmekkel és részletes leírásokkal. Olyan valakit keresek, aki nemcsak a nyelvet, hanem a stílust és az érzelmi tartalmat is meg tudja ragadni. A fordításnak legkésőbb egy hónapon belül el kell készülnie, hogy időben ki tudjam adni a könyvet. Milyen költségekkel számolhatok?
Kapcsolódó szolgáltatások
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






