Fordítson könyvet professzionálisan Szentendreen
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot szentendrei szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
146 vélemény
frissítve 15 július 2025János K.
Róbert nagyon profi volt a könyv fordításában Szentendrén. Az egész folyamat gyorsan ment, mindössze két nap alatt elkészült, és az ár is kedvező, mindössze 25.000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok a munkájával, ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kéréseEszter T.
András fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával Szentendrén. A fordítás részletes és pontos, mindössze három nap alatt kész lett, az ár pedig 30.000 forint volt. Nagyon kedves és segítőkész volt, biztosan újra fogom őt hívni.
Árajánlat kéréseLászló P.
Mónika rendkívül profi volt a könyv fordításában Szentendrén. A munkát gyorsan elvégezte, mindössze két nap alatt, és az ár is megfelelő, 28.000 forint. Nagyon meg vagyok elégedve az eredménnyel, köszönöm!
Árajánlat kéréseKatalin B.
Áron kiváló munkát végzett a könyv fordításával Szentendrén. A munka gyorsan elkészült, mindössze három nap alatt, és az ár 27.000 forint volt. Nagyon kedves és profi szakember, mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseTamás G.
Guadalupe Lucía nagyon segítőkész volt a könyv fordításában Szentendrén. A munka gyors és precíz volt, három nap alatt készült el, az ár pedig 26.000 forint. Nagyon meg vagyok vele elégedve, köszönöm szépen!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása angolról magyarra
Szentendrei könyvtárnak keresek egy megbízható fordítót, aki lefordítja az egyik angol nyelvű irodalmi művet magyar nyelvre. A feladat magában foglalja a könyv teljes szövegének pontos és kulturálisan megfelelő fordítását, figyelembe véve a mű stílusát és hangulatát. Elvárás, hogy a fordító anyanyelvi magyar legyen, és tapasztalattal rendelkezzen irodalmi fordításban. A fordítás határideje két hónap, a feladatot Szentendre belvárosában kell elvégezni, személyes egyeztetés szerint.
Könyv fordítása német nyelvre
Szentendrei kiadó keres egy szakképzett fordítót, aki egy magyar nyelvű könyvet német nyelvre fordít. A könyv témája történelmi, ezért fontos, hogy a fordító jártas legyen a témában, és precízen tudja átadni a szöveg eredeti tónusát és jelentését. A fordításnak magas színvonalúnak kell lennie, és a munka pontos határidőre történjen, melyet egyeztetünk. A feladatot személyesen vagy online lehet elvégezni, de a végső átadás Szentendre területén történjen.
Könyv fordítása francia nyelvre
Szentendrei kulturális szervezet keres egy tapasztalt fordítót, aki egy magyar nyelvű szépirodalmi könyvet fordítson franciára. A munka során fontos, hogy a fordító érzékenyen kezelje az irodalmi stílust, és a fordítás hű legyen az eredeti szöveghez. Elvárás, hogy anyanyelvi francia legyen, és korábbi fordítási tapasztalattal rendelkezzen. A fordítási feladat határideje egy hónap, a munkahelyi egyeztetés Szentendre belvárosában történik, a végső átadás személyesen vagy digitálisan is történhet.
Könyv fordítása olasz nyelvre
Szentendrei kiadó keres egy profi fordítót, aki magyar nyelvű irodalmi művet fordítson olasz nyelvre. Fontos, hogy a fordító jól ismerje az olasz nyelvet és kultúrát, és képes legyen átadni a mű hangulatát és stílusát. A fordításnak magas színvonalúnak kell lennie, és a határidőt szigorúan tartani kell, amit közösen egyeztetünk. A feladatot személyesen Szentendre területén vagy online lehet elvégezni, a végső átadás személyesen történjen.
Könyv fordítása spanyol nyelvre
Szentendrei kulturális intézmény keres egy szakértő fordítót, aki egy magyar nyelvű művet fordítson spanyolra. A feladat magában foglalja a könyv teljes szövegének pontos és kulturálisan megfelelő fordítását, különös tekintettel a mű stílusára és hangulatára. Elvárás, hogy a fordító anyanyelvi spanyol legyen, és tapasztalattal rendelkezzen irodalmi fordításban. A munka határideje két hónap, a feladat elvégzése személyesen vagy online történhet, de a végső átadás Szentendre területén legyen.
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788