Fordítson könyvet professzionálisan Szigetszentmiklósen
Kérjen ajánlatot több könyvfordítótól egyetlen gombnyomással, és találjon olcsóbb megoldást gyorsan.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
A legjobb fordítók listája Szigetszentmiklósen
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
359 vélemény
frissítve 19 június 2026Katalin N.
A Könyv fordítás szolgáltatást Szigetszentmiklóson vettem igénybe, és a professzionalizmus lenyűgöző volt. Péter 6 évnyi tapasztalattal a zsebében pontosan úgy dolgozott, ahogy előírtuk: a fordítás életszerű és gördülékeny, közben a finom stílusbeli különbségek is rendben voltak. A munka kb. 3 nap alatt elkészült, az ár 150000 forint volt, és minden megszólalás tökéletesen érthető. Ajánlom mindenkinek, aki könyvet szeretne hitelesen visszaadni magyarul.
Árajánlat kéréseÁdám F.
Nagyon elégedett vagyok Róbert munkájával, aki gyorsan és precízen fordította le a könyvemet Szigetszentmiklóson. A fordítás kb. 3 napig tartott, és az ár 50,000 forint volt. Különösen tetszett, hogy mindig elérhető volt, és a végeredmény tökéletes lett. Bátran ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kéréseZsófia T.
Emőke fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával Szigetszentmiklósen. A feladatot mindössze 2 nap alatt elvégezte, a költség pedig 45,000 forint volt. Nagyon kedves és profi szakember, akit mindenképpen fogok még felkérni a jövőben is.
Árajánlat kéréseLászló K.
Guadalupe Lucía kiváló munkát végzett a könyv fordításával. A munka 4 napot vett igénybe, a díj 55,000 forint volt. Nagyon meg voltam elégedve a fordítás minőségével és azzal, hogy minden határidőn belül megtörtént. Mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseEszter V.
Eszter remek munkát végzett a könyv fordításán Szigetszentmiklóson. A feladat kb. 2,5 nap alatt készült el, a költség pedig 48,000 forint volt. Nagyon kedves, segítőkész, és a végeredmény minden várakozásomat felülmúlta. Mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseAndrás B.
Zorán munkája fantasztikus volt! A könyvet gyorsan, profi módon fordította le Szigetszentmiklóson. A munka mindössze 2 napot vett igénybe, a díj 52,000 forint volt. Nagyon örülök, hogy rá találtam, és biztosan fogok még vele dolgozni a jövőben is. Szívből ajánlom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítás felkérő
Olvasd el a megadott könyvet, és készíts pontos magyar fordítást. A feladatot vállaló szakember legyen anyanyelvi szintű magyar beszédkészséggel, kellő irodalmi érzék és tapasztalat könyvfordításban. A munka során figyelembe kell venni a stílust, a műfajt és a terjedelmet; határidő 2 hét, elkészített fejezetek ellenőrzése és korrektúra.
Könyv fordítása angolra vagy magyarra
Üdvözlöm! Olyan szakembert keresek, aki képes fordítani egy 300 oldalas könyvet angol vagy magyar nyelvre. A feladat pontosan az, hogy a könyvet precízen és kulturálisan megfelelően fordítsa, figyelembe véve a mű stílusát és hangvételét. Elvárás, hogy legyen tapasztalat könyvek fordításában, és ismerje a műfaj sajátosságait. A fordítást Szigetszentmiklóson kell elvégezni, és fontos, hogy a fordítás határidőre készüljön el, minőségileg kifogástalan legyen.
Fordítási szolgáltatás keresése szakértőtől
Üdvözlöm! Olyan fordítót keresek, aki szakértő a könyvek fordításában, különösen irodalmi művek esetében. A feladat az, hogy egy magyar nyelvű könyvet angolra fordítson, pontosan és gördülékenyen, megőrizve az eredeti hangulatot. Elvárás, hogy legyen releváns tapasztalat és referenciák. A munka Szigetszentmiklóson történik, és fontos, hogy a fordítás során minden részletet pontosan átadjon, valamint tartsa a határidőt.
Könyvfordítási projekt menedzselése
Szívesen felvenném egy tapasztalt fordítót, aki vállalja egy magyar nyelvű könyv angolra fordítását. A feladat magába foglalja a szöveg fordítását, szerkesztését és végső ellenőrzését. Elvárás, hogy a szakember jól ismerje az irodalmi fordítási technikákat, és képes legyen a mű hangulatát átadni. A munka Szigetszentmiklóson történik, és fontos, hogy a fordítás minőségi, határidőre készüljön, valamint a szerzői jogokat tiszteletben tartsa.
Kapcsolódó szolgáltatások
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






