Translation from English to Hungarian
Feladat információi
Paraméterek
Fizetési módok
A feladat részletei
- 174204
- A feladat létrehozva: 13 nov. 17:35-kor
- Frissítve: 8 hónapja
Feladat létrehozója

- demh****@g****.***Ellenőrzött
- Csak chates kommunikáció
7 szakember válaszolt

- (1 értékelést)
- 5 000 Ft/óra

- (1 értékelést)
- 20 Ft/szolg.

- 5 000 Ft/óra

- 4 500 Ft/szolg.

- 3 000 Ft/óra

- 4 000 Ft/szolg.

- 3 000 Ft/óra
Ár-irányelveink
Egy rövid angol regény magyarra fordítása átlagosan 3000–6000 forint/1000 leütés áron mozog Magyarországon. A teljes regény terjedelmétől függően, például ha 50 000 leütés a szöveg, a teljes fordítás ára 150 000–300 000 forint körül várható. Az ár attól is függ, hogy mennyire összetett a szöveg, illetve mennyi időt igényel a stílus és érzelmi mélység megőrzése. Egy kezdő fordító általában 3–5 nap alatt tudja elkészíteni az ilyen terjedelmű munkát. Az ár változhat a fordító tapasztalatától és a határidőtől is: gyorsabb munkavégzés esetén felár lehetséges. Az ár kizárólag a fordítási munkára vonatkozik, az esetleges korrektúrák vagy szerkesztések plusz költséget jelenthetnek. Összefoglalva, 50 000 leütésre számítva 150 000–300 000 forint között mozog az ár, ami 3000–6000 forint/1000 leütés egységárat jelent.
További feladatok ebben a kategóriában
- Sátoraljaújhely
- 1 szakember válaszolt
Erkölcsi bizonyítványt szeretnék magyarról németre fordítani. Kérem telefonon keressenek.
- 3980, Sátoraljaújhely
- 1 szakember válaszolt
Erkölcsibizonyitvány magyar-rol nèmetre fordítani
- 0 szakember válaszolt
Budapest hölgyet keresek azonnali kezdéssel, titkárnő, adminisztrációs munkák elvégzésére építőipari munkák lebonyolításához. Kezdő órabér 3.000.(Ft,vahx fix 450.-500e - Ft, természetesen személyes megállapodás szerint gyakorlatból függően. Kérem szépen a hívást eredményezni, hogy a részleteket el tudjam mondani telefonon. Azonnali kezdéssel állandó munkákra 4,6 órában. Nem home office, nem tudok segíteni aki nem Budapesti. Előny a jó kommunikációs készség, Bkat jogosítvány,helyesírás, e-mail váltás ügyfeleinkkel és beszédkézsség fontos. Van autó fizetem a költségeket, de minden részletet el fogok mondani röviden. Legyen Víber, vagy Watts-appot a kommunikáció miatt.
- 8400, Ajka
- 0 szakember válaszolt
Egy meglevő megállapodást kellene változtatni. Ferj es feleseg között jött ez létre. Egy dátumot kellene rövidíteni benne.
