Fordítás Táten gyorsan és precízen

Találj nyelvi szakértőt, aki a legjobb áron kínál lengyel fordítást! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot táti szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Lengyel fordítási feladat

Budapest
egy hónapja

Sziasztok! Olyan szakembert keresek, aki megbízhatóan és pontosan tud lengyelről magyarra fordítani egy fontos dokumentumot. A feladat magában foglal egy 10 oldalas szöveg lefordítását, amit szigorúan a nyelvtani és stilisztikai szabályok betartásával kell elvégezni. Fontos, hogy a fordító jól ismerje a hivatalos és üzleti nyelvezetet, és legyen tapasztalata jogi vagy üzleti szövegek fordításában. A munka Budapest területén történik, és a határidő 2 hét. Kérem, csak olyan szakember jelentkezzen, aki megbízható, precíz és rendelkezik releváns referenciákkal.

Lengyel nyelvű fordítási munka

Debrecen
egy hónapja

Üdvözlöm! Egy lengyel nyelvű szöveg magyarra fordítására keresek szakértőt Debrecenben. A feladat tartalmaz egy 15 oldalas üzleti anyag fordítását, amelyet magas pontossággal és szakmai nyelvezet használatával kell elvégezni. Elvárás, hogy a fordító jól értse a gazdasági és jogi kifejezéseket, és tapasztalattal rendelkezzen hivatalos dokumentumok fordításában. A munka helyszíne Debrecen, a határidő 3 hét. Csak olyan szakember jelentkezzen, aki megbízható és precíz munkát végez.

Lengyel-magyar fordítási projekt

Szeged
egy hónapja

Kedves szakértő! Olyan fordítót keresek Szegeden, aki kiválóan beszéli a lengyel és magyar nyelvet, és tapasztalt jogi vagy üzleti szövegek fordításában. A feladat egy 20 oldalas dokumentum magyarra fordítása, amit pontosan és a szakmai kifejezéseket megfelelően használva kell elvégezni. Fontos, hogy a fordító rendelkezzen releváns referenciákkal, és a munka során a határidőt pontosan betartsa. A munka Szegeden történik, a határidő 4 hét. Csak komoly és megbízható szakembereket keressek.

Lengyel nyelvű fordítás szakértőt keresek

Pécs
egy hónapja

Üdvözlöm! Pécsen keresek egy tapasztalt fordítót, aki lengyel nyelvről magyarra tud fordítani egy összetett műszaki dokumentumot. A szöveg 12 oldal hosszú, és precíz, szakmai nyelvű fordításra van szükség. Elvárás, hogy a fordító jártas legyen műszaki szövegek fordításában, és ismerje a technikai kifejezéseket. A munkát Pécsen kell elvégezni, a határidő 2,5 hét. Csak olyan szakember jelentkezzen, aki pontos és megbízható munkát tud ígérni.

Lengyel fordítási feladat Miskolcon

Miskolc
egy hónapja

Kedves fordító! Egy Miskolcon található cég számára keresek olyan szakembert, aki profi módon tud lengyel nyelvről magyarra fordítani egy marketing anyagot. A dokumentum 8 oldal terjedelmű, és fontos, hogy a fordítás élvezetes legyen, ugyanakkor pontos. Elvárás, hogy a fordító jól ismerje a marketing szakkifejezéseket, és tapasztalata legyen reklámanyagok fordításában. A munka helyszíne Miskolc, a határidő 10 nap. Kérem, csak olyan jelentkezzen, aki megbízható és gyors munkára képes.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Milyen lépéseket érdemes követni, ha egy szöveget szeretnék fordítani lengyelre a Táten módszerrel?
Elsőként fontos, hogy alaposan megértse az eredeti szöveg üzenetét és kontextusát. Ezután célszerű a Táten módszerrel dolgozni, ami azt jelenti, hogy nem csak szó szerint fordít, hanem figyelembe veszi a kulturális és nyelvi árnyalatokat is. Javaslom, hogy lépésről lépésre haladjon, kezdje a fő mondanivaló átültetésével, majd finomhangolja a nyelvi sajátosságokat, hogy a fordítás természetes és hiteles legyen a célnyelven.
Miben különbözik a Táten módszer a hagyományos fordítási technikáktól, különösen lengyel nyelvre?
Gyakran fordítok jogi vagy hivatalos dokumentumokat lengyelre a Táten módszerrel, milyen kihívásokkal találkozhatok?
Hogyan tudom fejleszteni a fordítói képességeimet a Táten módszerrel, különösen a lengyel nyelv esetében?