Feliratok fordítása Veszprémben villámgyorsan

Kérjen ajánlatot több fordítótól egyetlen gombnyomással, és találja meg a legalacsonyabb árat.

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

A legjobb fordítók listája Veszprémben

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Felirat fordítás angolról magyarra

Veszprém
egy éve

Kedves Szakterület képviselője! Angol nyelvű filmemhez keresek egy szakembert, aki a feliratokat pontosan és érthetően le tudja fordítani magyarra. Fontos, hogy a fordítás ne csak szószerinti legyen, hanem a film stílusához és hangulatához is illeszkedjen. Ideális lenne, ha rendelkezne már tapasztalattal hasonló projektekben, hiszen a pontos megfogalmazás és a kulturális utalások ismerete elengedhetetlen. A fordítandó feliratok hossza körülbelül 1000-1200 szó, amit 1 hét alatt kellene elvégezni. Veszprémben találkozót is tudok ajánlani, ha szükséges.

Felirat fordítás magyarra és angolra

Veszprém
egy éve

Üdvözlöm! Keresek egy megbízható szakembert, aki segítene lefordítani egy sorozat feliratát magyar nyelvről angolra. A fordításhoz nagyon fontos, hogy a nyelvezet természetes és gördülékeny legyen, mivel a nézők szórakozását és megértését szeretnénk biztosítani. A sorozat epizódjai 600-800 szó hosszúak, és összesen 5 epizódot kellene lefordítani. A munka határideje 10 nap, és a lehetőség adott, hogy online dolgozzon. Veszprémben találkozóra is van lehetőség, ha szeretné megbeszélni a részleteket.

Feliratok másolása és fordítása

Veszprém
egy éve

Helló! Szükségem lenne egy olyan szakemberre, aki segítene a feliratok másolásában és fordításában egy dokumentumfilmhez. A feliratok orosz nyelven íródtak, és szeretném, ha magyarra lennének fordítva. Fontos, hogy ne csak a szavakat fordítsa le, hanem a tartalom mélységét is átadja. A feliratok körülbelül 500 szó hosszúak, és kérem, hogy a munka 5 napon belül készüljön el. Veszprém egy közeli találkozót is lehetővé tesz, ha szüksége volna rá.

Feliratok szinkrontolmácsolása

Veszprém
egy éve

Kedves Fordító! Egy jövőbeli projektemhez keresek egy szakembert, aki szinkrontolmácsolást végezne számunkra. Számítógépes játékok feliratait kellene tolmácsolni, és fontos, hogy jártassága legyen a játékos szleng és a speciális terminológia terén. A munka körülbelül 1200 szónyi anyagot foglal magába, melyet 1 hét alatt kellene elkészítenie. Veszprémben tudok Önnek egy találkozót összehozni, hogy átbeszéljük a részleteket.

Film feliratainak lokalizálása

Veszprém
egy éve

Üdv! Egy filmhez keresek fordítót, aki a feliratokat lokalizálja. A feliratok angolról magyarra történő fordításán túl a kulturális kontextus figyelembevételére is szükség van. Fontos, hogy a fordító ismerje a magyar filmes szokásokat, és képes legyen a humor és a dráma megfelelő átadására. A feliratok hossza összesen 1500 szó, amit kérlek, 1 hét alatt végezzen el. A munka Veszprémben történik, és találkozót is tudunk beszélni, ha ez szükséges.

Feliratok ellenőrzése és javítása

Veszprém
egy éve

Szia! Keresek valakit, aki segítene a már meglévő feliratok ellenőrzésében és javításában. A feliratokat tavaly készítették, de most szeretném, ha egy új szem átnézné és javítaná a hibákat, illetve optimalizálná a fordítást. A feliratok magyar nyelvűek, körülbelül 1000 szó hosszúak. A határidő 5 nap, és szívesen találkoznék Veszprémben, hogy átbeszéljük a részleteket és a szükséges módosításokat.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 490 0436
Mik azok a szolgáltatások, amelyeket a felirat fordítás során nyújtanak Veszprémben?
Veszprémben a felirat fordítás során többféle szolgáltatást kínálnak, beleértve a filmes és televíziós tartalmak, valamint online videók feliratozását és fordítását. A szakemberek szakszerűen dolgoznak a szövegek nyelvi és kultúrák közötti adaptálásán, hogy a tartalom érthető és hiteles legyen a célközönség számára. Emellett lehetőség van audiovizuális anyagok, mint például reklámfilmek és oktatóvideók feliratozására is, biztosítva, hogy a nézők könnyedén követhessék a tartalmat.
Miért fontos a feliratok pontos fordítása Veszprémben?
Hogyan válasszak megbízható felirat fordító céget Veszprémben?
Mennyi időt vesz igénybe a felirat fordítás Veszprémben?