Fordítson könyvet professzionálisan Bátonyterenyén
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot bátonyterenyei szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
144 vélemény
frissítve 05 június 2025Kata S.
Barbara fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával Bátonyterenyén. Csodálatosan átültette a szöveget, figyelmes volt a részletekre, és megőrizte az eredeti hangulatot. A fordítás mindössze két hétig tartott, és a költség 45,000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel!
Árajánlat kéréseZoltán T.
Lilián Zsófia hihetetlen precizitással végezte el a könyv fordítását. Az egész folyamat körülbelül 10 napig tartott, amiért 50,000 forintot fizettem. Az eredmény felülmúlta a várakozásaimat! Mindenkinek csak ajánlani tudom őt!
Árajánlat kéréseEszter K.
Csenge szakmai tudása és tapasztalata lenyűgöző. A könyv fordítása Bátonyterenyén gyorsan és zökkenőmentesen zajlott, mindössze 12 nap alatt elkészült, a költség pedig 48,000 forint volt. Nagyon örülök, hogy őt választottam, és szívesen dolgoznék vele újra.
Árajánlat kéréseMárk L.
Enikő tényleg remek munkát végzett a könyv fordításával. Az anyag szakszerűen és pontosan lett lefordítva, mindössze 8 nap alatt, 42,000 forintért. Mindenkinek ajánlom őt, ha minőségi munkát szeretne.
Árajánlat kéréseAnita P.
Daniella rendkívül ügyes volt a könyv fordításakor. A munka gyorsan elkészült, mindössze 9 napig tartott, és a költség 46,000 forint volt. A munkájával nagyon elégedett vagyok, mindenképpen újra őt választanám a jövőben!
Árajánlat kéréseBence N.
Noémi kiválóan végezte el a könyv fordítását. Az összes részletre figyelt, és nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel. A fordítás 11 napot vett igénybe, és 47,000 forintba került. Szívből ajánlom őt bárkinek!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása magyarra
Szia! Szeretnék segítséget kérni egy angol nyelvű könyv magyarra fordításával kapcsolatban. A könyv összesen körülbelül 300 oldal, és úgy érzem, hogy szükségem van egy tapasztalt fordítóra, aki pontosan megérti a szöveg nyelvezetét és stílusát. Ideális esetben olyan szakembert keresek, aki már dolgozott hasonló projekteken, és képes átadni az eredeti mű hangulatát. Kérlek, ha érdekel a munka, add meg a vállalási határidőt és a díjazást is. A fordítás során bármikor elérhető leszek, ha kérdések merülnének fel.
Könyv fordítása németre
Helló! Egy német nyelvű könyvet keresek, amelyet szeretnék lefordíttatni magyarra. A könyv szövege rendkívül szakspecifikus, ezért szükségem van egy olyan fordítóra, aki nemcsak jól beszéli a nyelveket, hanem ismeri a szakterületet is. Kérlek, mondj el pár szót a tapasztalataidról, és hogy mennyi idő alatt tudnád elkészíteni a fordítást. Ideális lenne, ha a munka végeztével egy korrektúrára is sor kerülne a minőség érdekében.
Történelmi könyv fordítása
Üdv! Egy történelmi témájú angol nyelvű könyvet szeretnék magyarra fordíttatni. A fordítónak tisztában kell lennie a történelmi kontextussal, hogy a szakszavakat és kifejezéseket pontosan tudja átültetni. Fontos, hogy a fordítás ne csak a szavakat adja vissza, hanem a történelmi jelentőséget is. Ha érdekel a projekt, kérlek, írd meg, hogy mikorra tudnád ígérni a fordítást, és milyen díjra számíthatok.
Regény fordítása angolról magyarra
Kedves Fordító! Egy regény fordításához keresek szakembert. A könyv egy romantikus történet, és nagyon fontos, hogy a karakterek érzéseit és a történet hangulatát is át tudd adni. Kérem, hogy a fordítás során figyelj a dialógusokra, hogy azok hitelesek legyenek. Kérlek, tájékoztass a fordítás időtartamáról és a várható költségekről. A munka elvégzéséhez szükségem lenne heti rendszerességű frissítésekre is.
Könyv lektorálása és fordítása
Szia! Egy angol nyelvű könyv lektorálásához és magyarra fordításához keresek segítséget. A könyv körülbelül 150 oldal, és a fordítás során nagyon fontos, hogy a szöveg érthető és gördülékeny legyen. Kérlek, ha van tapasztalatod hasonló munkákban, jelezd, és mondj el részleteket az áraidról is. Emellett a határidő is fontos lenne, hogy tudjam, mikorra számíthatok a kész munkára.
Szakkönyv fordítása
Helló! Szükségem lenne egy szakkönyv angolról magyarra történő fordítására. A könyv a biotechnológia területén íródott, ezért fontos, hogy rendelkezz tapasztalattal a szakterületen. Kérlek, mesélj a fordítási tapasztalataidról, és hogy mennyi idő alatt tudnád befejezni a munkát. Szeretném, ha a fordítás során a szakmai terminológia pontosan vissza lenne adva. A fordítás során kérlek, hogy bármilyen kérdéssel keress fel!
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788