Japán fordítás Battonyán gyorsan és professzionálisan

Találj japán fordítási szakértőt, aki a legjobb áron és a leggyorsabban segít! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot battonyai szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Japán szöveg fordítása

Battonya
2 hónapja

Szia! Olyan fordítóra lenne szükségem, aki folyékonyan beszél japánul és magyarul, hogy lefordítson egy 10 oldalas dokumentumot. A szöveg többek között üzleti levelezéseket és hivatalos iratokat tartalmaz, így fontos lenne, hogy a szakember pontosan értse a hivatalos kifejezéseket és a kulturális különbségeket is. A határidő sürgős, szeretném, ha a fordítás legkésőbb 1 hét múlva kész lenne. Ha van tapasztalatod hasonló projektekben, kérlek, írj!

Japán film feliratozása

Battonya
2 hónapja

Üdv! Japán filmek feliratozásához keresek fordítót, aki nem csak a nyelvet, hanem a kulturális utalásokat is érti. A film szövege kb. 90 percnyi, és szeretném, ha a fordítás során megőrizzük a film hangulatát és a karakterek által kifejezett érzelmeket. A határidő két héten belül van, így ha szabad vagy és van tapasztalatod ilyen munkákban, kérlek, jelentkezz!

Japán nyelvű weboldal fordítása

Battonya
2 hónapja

Helló! Van egy japán nyelvű weboldalam, amit szeretnék magyarra fordítani. A weboldal tartalmaz termékismertetőket és vásárlói véleményeket, tehát fontos, hogy a fordító jól ismerje a termékeket, és pontosan tudja átadni az információkat. A fordításnak legkésőbb 10 nap múlva kész kell lennie, mivel egy kampány indulása előtt állunk. Ha van tapasztalatod weboldalak fordításában, kérlek, keress meg!

Japán nyelvű marketing anyag fordítása

Battonya
2 hónapja

Szia! Marketing anyagok japánról magyarra történő fordításához keresek egy szakértőt. A dokumentum 15 oldal, tele van marketing kifejezésekkel és különleges szakkifejezésekkel, így fontos, hogy van tapasztalatod a marketing területén. A fordítást 1 hét alatt szeretném megkapni, hogy időben el tudjam indítani a kampányt. Ha tudnál segíteni, kérlek, írj!

Japán receptek fordítása

Battonya
2 hónapja

Helló! Japán konyháról szóló receptek fordításához keresek egy fordítót. A receptek részletesek és sok speciális hozzávalót tartalmaznak, így fontos, hogy a szakember ismerje a japán ételeket és az azokkal kapcsolatos terminológiát. A fordítást szeretném, ha max. 1 hét alatt elvégeznéd, mivel egy új étterem nyitásához van szükség. Ha van tapasztalatod a gasztronómiai fordítás terén, kérlek, jelentkezz!

Japán idegenforgalmi anyagok fordítása

Battonya
2 hónapja

Üdv! Olyan fordítót keresek, aki japán nyelvű idegenforgalmi anyagokat tud lefordítani. A szövegek különböző turisztikai helyszínekről, szokásokról és étkezési lehetőségekről szólnak, így fontos, hogy a fordító ismerje a turizmus szakszavait és a kulturális kontextust. A határidő 2 hét, mivel egy új programot szeretnék indítani. Ha tudsz segíteni, kérlek, írj!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért érdemes Japán fordítással foglalkozni Battonyán?
Battonyán a nemzetközi üzleti kapcsolatok és a kultúrák közötti kommunikáció egyre fontosabbá válik. Japán fordítás igénylése segíthet a vállalkozásoknak abban, hogy sikeresen lépjenek be a japán piacra, ahol a nyelvi és kulturális eltérések jelentős hatással lehetnek a hatékony együttműködésre. Emellett a japán nyelv és kultúra iránti érdeklődés is folyamatosan növekszik, így a fordítási szolgáltatások iránti kereslet szintén emelkedik Battonyán.
Hogyan válasszak megfelelő japán fordítót Battonyán?
Mik a leggyakoribb kihívások a japán fordítás során Battonyán?
Mennyi időbe telik egy japán fordítás elkészítése Battonyán?