Fordítson könyvet professzionálisan Berhidán

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot berhidai szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítása angolról magyarra

Berhida
2 hónapja

Szia! Van egy angol nyelvű könyvem, amit szeretnék lefordítani magyarra. A könyv 250 oldalból áll, és az lenne a kérdésem, hogy vállalnád-e ezt a feladatot? Fontos, hogy a fordítás ne csak pontos legyen, hanem a könyv stílusát is megőrizzük. Kérlek, írj nekem egy árajánlatot és azt is, mennyi idő alatt tudnád elkészíteni a fordítást! Köszönöm!

Könyv fordítása magyarra

Berhida
2 hónapja

Helló! Keresek egy szakképzett fordítót, aki segítene lefordítani egy 300 oldalas könyvet magyarra. A könyv pszichológiai témájú, így fontos lenne, hogy a fordító jártas legyen a szakterületben. Mielőtt nekikezdenél, szeretném, ha átnéznéd a könyvet, hogy lásd, el tudod-e vállalni. Kérlek, adj egy becslést az időről és a költségekről is!

Könyv lektorálás és fordítás

Berhida
2 hónapja

Üdv! Szükségem lenne egy szakcikk könyv fordítására és lektorálására, ami egy történelmi témájú mű. A könyv több, mint 400 oldal, és szeretném, ha a fordítás a magyar olvasók számára érthető és élvezetes lenne. Kérlek, küldj egy példát a munkáidból, valamint az árakat és a határidőt! Köszönöm a segítséget!

Felnőtt regény fordítása

Berhida
2 hónapja

Helló! Van egy angol nyelvű felnőtt regényem, amit szeretnék lefordítani magyarra. A könyv körülbelül 350 oldal, és fontos számomra, hogy a fordító érzékeny legyen a nyelvi sajátosságokra, valamint a karakterek hangzására. Kérlek, tájékoztass, hogy mennyi időbe telik a fordítás és mennyibe kerül. Válaszodat előre is köszönöm!

Gyermek könyv fordítása

Berhida
2 hónapja

Szia! Keresek valakit, aki le tudná fordítani a gyermek könyvemet magyarra. A könyv 150 oldal, és szeretném, ha a fordító jól ismerné a gyermekirodalmat, mivel fontos, hogy a nyelv játékos és szórakoztató legyen. Kérlek, küldj nekem egy ajánlatot és azt, hogy mennyi idő alatt tudnád elvégezni a munkát!

Tudományos könyv fordítása

Berhida
2 hónapja

Üdvözöllek! Van egy tudományos könyvem, amit angolról szeretnék magyarra fordítani. A könyv 500 oldal, és fontos, hogy a fordító pontosan megértse a tudományos terminológiát és stílust. Kérlek, adj nekem egy ajánlatot és tájékoztass, hogy milyen időkerettel tudnád elvégezni a munkát. Várom a válaszodat!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Mik a legfontosabb lépések a könyv fordításának megkezdése előtt Berhidán?
Először is, fontos, hogy jól megértsük a könyv célját és a célközönséget. Ezt követően érdemes felmérni, hogy van-e elegendő idő és forrás a fordításra. A szerzővel való kommunikáció is elengedhetetlen, hiszen a fordító feladata, hogy a lehető legjobban visszaadja az eredeti mű szellemét. A jogi kérdéseket is tisztázni kell, különösen a szerzői jogokat és az esetleges engedélyeket. Végül, össze kell állítani egy ütemtervet, amely figyelembe veszi a fordítás különböző szakaszait.
Milyen kritériumok alapján válasszak fordítót Berhidán egy könyv fordításához?
Mennyi időt vesz igénybe egy könyv fordítása Berhidán?
Mik a leggyakoribb kihívások, amikkel egy könyv fordítónak szembe kell néznie Berhidán?