Fordítson könyvet professzionálisan Bólyban
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot bólyi szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
113 vélemény
frissítve 06 június 2025Anna K.
Nagyon elégedett vagyok a könyv fordításával Bólyban, amit Árpád végzett el. A fordítás pontos és alapos volt, mindössze két hét alatt készült el. Az ár is kedvező volt, 45.000 forintért kaptam meg a teljes munkát. Mindenkinek ajánlom őt!
Árajánlat kéréseGábor L.
Dániel csodálatos munkát végzett a könyv fordításával. A munka mindössze egy hétig tartott, és a végeredmény fantasztikus lett! 50.000 forintért végezte el, és minden szempontból elégedett vagyok.
Árajánlat kéréseZsuzsa T.
Robi könyv fordítása igazán lenyűgöző volt. Két hét alatt, 40.000 forintért készítette el, és a szöveg teljesen hű volt az eredetihez. Mindenkinek ajánlom őt, remek szakember!
Árajánlat kéréseLászló P.
Péter gyorsan és hatékonyan fordította le a könyvet, mindössze egy hét alatt elkészült. Az ár 35.000 forint volt, amiért elmondhatom, hogy kiváló munkát kaptam! Biztosan fogok még tőle kérni segítséget a jövőben.
Árajánlat kéréseÉva S.
Schrodt nagyszerű munkát végzett a könyv fordításával! Minden részletre figyelt a két héten át tartó munka során, amiért 55.000 forintot kértek. Teljesen elégedett vagyok a végeredménnyel, bátran ajánlom őt bárkinek!
Árajánlat kéréseMária V.
Marcell nagyon precízen végezte a fordítást, és mindössze egy hétbe telt, amíg elkészült. Az ára 30.000 forint volt, és megérte minden forintot! Csak ajánlani tudom őt, remek szakember!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása
Üdvözlöm! Szükségem lenne egy tapasztalt fordítóra, aki segítene a legújabb könyvem angolról magyarra fordításában. Az anyag körülbelül 300 oldal terjedelmű, és nagyon fontos számomra, hogy a stílus és a hangulat is megmaradjon a fordítás során. Olyan szakembert keresek, aki már dolgozott könyvfordítással, és érti a különbséget a szó szerinti és a szabad fordítás között. Ha teheti, kérem, csatolja a korábbi munkáit is referenciaként. A határidő egy hónap múlva van, és az eredeti szöveget digitális formában fogom biztosítani.
Irodalmi mű fordítása
Helló! Egy irodalmi művet szeretnék lefordítani angolról magyarra, és ehhez keresek fordítót. A könyv különleges nyelvezetet használ, ezért fontos, hogy a fordító jártas legyen a kreatív fordításban, és érzékeny a művészi kifejezésre. Az anyag körülbelül 250 oldal, és az átfutási idő 6 hét. Kérem, csak olyan jelentkezők írjanak, akik rendelkeznek irodalmi fordítási tapasztalattal. Várom a válaszukat!
Regény fordítási projekt
Kedves Fordító! Szeretnék egy regényt angolról magyarra fordítani, és ehhez keresem a segítségét. A könyv 350 oldal terjedelmű, és szeretném, ha a fordítás a lehető legjobban tükrözné az eredeti munkát. Olyan fordítóra van szükségem, aki nemcsak a nyelvet érti, hanem a történet érzelmeit és mélységét is képes visszaadni. A határidő 2 hónap, és szeretném, ha a munka során folyamatos kapcsolatban lennénk. Kérem, írjon vissza, ha érdekli a feladat!
Könyv szövegének lefordítása
Szia! Van egy könyvem, amit angolról magyarra szeretnék fordítani, és éppen ezért keresem a megfelelő szakembert. A szöveg körülbelül 280 oldal, és fontos számomra, hogy a fordítás hű legyen az eredeti könyvhez. Kérlek, csak olyanok jelentkezzenek, akiknek van tapasztalatuk könyvfordításban, és tudnak referencia munkákat bemutatni. A határidő 1 hónap, és a munkát online szeretném végezni.
Könyv fordítás
Hello! Egy könyv angolról magyarra fordítására keresek szakembert. A könyv 240 oldal, és a megbízott feladata, hogy pontosan és kreatívan megvalósítsa a fordítást, figyelembe véve a könyv hangulatát. Kérlek, írj, ha van tapasztalatod a könyvfordítás terén, és tudsz referenciát adni. A határidő 4 hét, és fontos, hogy a munka során folyamatosan kommunikáljunk a kérdésekről.
Fordító keresés könyvprojekthez
Kedves Leendő Fordító! Szeretném egy angol nyelvű könyvemet magyarra fordítani, és ehhez keresem a segítségedet. A könyv 300 oldal, és kulcsfontosságú, hogy a fordítás a tartalom mellett a stílust és a hangulatot is megőrizze. Olyan fordítóra van szükségem, aki már rendelkezik tapasztalattal könyvek fordításában, és képes gyorsan, de precízen dolgozni. A határidő 1,5 hónap, és az eredeti szöveget online fogom elküldeni.
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788