Fordítson könyvet professzionálisan Csongrádon
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot csongrádi szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
122 vélemény
frissítve 07 június 2025Krisztina K.
Nagyon elégedett vagyok Viktor munkájával a könyv fordítás során Csongrádon. A fordítás pontos és érthető lett, mindössze 5 nap alatt készítette el, és az ára is nagyon kedvező volt, 15000 forintért. Kiválóan érti a nyelvet, és a részletekre is figyelmet fordított. Mindenkinek ajánlom őt!
Árajánlat kéréseDorottya F.
Lilla csodálatos munkát végzett a könyvem fordításánál. A folyamat mindössze 4 napig tartott, és 17000 forintot kérte el érte. Nagyon profi, és a stílus is remekül visszatükröződött. Mindenkinek ajánlom Lillát, ha fordításról van szó.
Árajánlat kéréseGábor J.
Gábor nagyon ügyesen fordította le a könyvemet Csongrádon. A munka 6 napig tartott, és az ár 16000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel, hiszen precíz és világos lett a fordítás. Csak ajánlani tudom őt bárkinek, aki könyvfordítást keres.
Árajánlat kéréseNikolett Vivien M.
A könyv fordítása során Dorottya fantasztikus munkát végzett. Mindössze 3 nap alatt elkészült a fordítással, és az ára is nagyon baráti, 14000 forint volt. Nagyon örülök, hogy rátaláltam, és bátran ajánlom másoknak is!
Árajánlat kéréseEmese R.
Jakab Zsombor nagyszerű munkát végzett a könyvem fordításánál. A munka 7 napot vett igénybe, és 15500 forintért végezte. Nagyon elégedett vagyok a részletességgel és a minőséggel. Köszönöm Zsombor, fantasztikus volt!
Árajánlat kéréseMáté A.
Diana hihetetlenül jól végezte el a könyvem fordítását Csongrádon. 5 nap alatt elkészült, és az ára 18000 forint volt. A fordítás szakszerű és gördülékeny lett. Nagyon örülök, hogy őt választottam, és mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása angolról magyarra
Sziasztok! Olyan fordítóra van szükségem, aki képes egy angol nyelvű könyvet magyarra fordítani. A könyv témája önfejlesztés, és nagyon fontos, hogy a nyelvezet gördülékeny és érthető legyen a magyar olvasók számára. Kb. 250 oldalas a könyv, és szeretném, ha a fordítás elkészülne 2 hónapon belül. Kérlek, jelezzétek, ha van tapasztalatotok hasonló munkákban, és szívesen megosztanám veletek a könyv részleteit is!
Könyv lektorálás és fordítás
Keresek egy tapasztalt szakembert, aki segítene egy már lefordított könyv lektorálásában, valamint a hiányzó részek lefordításában. A könyv egy történelmi regény, és szeretném, ha a végső verzió minél hűbb lenne az eredetihez. A határidő 1 hónap, és a korábbi fordítónak is szeretnék visszajelzéseket adni. Ha van releváns tapasztalatod, kérlek, írj nekem!
Képregény fordítása
Helló! Van egy angol nyelvű képregényem, amit szeretnék magyarra fordítani. Nagyon fontos, hogy a humor és a karakterek stílusa megmaradjon a fordítás során. A képregény 150 oldalas, és szeretném, ha 3 hetes határidővel meg lenne. Kérlek, csak olyanok jelentkezzenek, akik már dolgoztak hasonló projekteken és értik a képregény nyelvezetét!
Szakkönyv fordítása
Szükségem lenne egy szakfordítóra, aki tudományos szakkönyvet tud fordítani angolról magyarra. A téma informatika, így a szakmai kifejezések pontos ismerete elengedhetetlen. A könyv 300 oldal, és 6 hetes határidőt tudok adni. Kérlek, írjátok meg, ha érdekelt titeket a munka, és csatoljatok referenciákat is az előző munkáitokról!
Gyerekkönyv fordítása
Kedves Fordítók! Van egy angol nyelvű gyerekkönyvem, amit szeretnék lefordítani magyarra. Fontos, hogy a fordítás játékos és szórakoztató legyen, hogy a gyerekek élvezzék az olvasást. A könyv 80 oldal, és 1 hónap alatt kellene elkészülnie. Kérlek, írjatok, ha van tapasztalatotok gyerekkönyvek fordításában!
Prózai mű fordítása
Üdvözlet! Keresek egy fordítót, aki segítene egy prózai mű angolról magyarra történő fordításában. A könyv például 200 oldalas, és szeretném, ha a stílus és a hangulat megmaradna. A határidő 4 hét, és ha van korábbi tapasztalatod irodalmi fordításban, kérlek, jelezzétek, hogy beszélgessünk a részletekről. Köszönöm!
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788