Feliratok fordítása Salgótarjánban villámgyorsan
Találj feliratfordítót, aki a legjobb árakat és ingyenes konzultációt kínál! Kérj ajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot salgotarjáni szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
104 vélemény
frissítve 06 május 2025Gábor T.
Lívia hihetetlenül precíz volt a Felirat fordítás Salgótarjánban feladat során. A fordítást gyorsan és szakszerűen végezte el, mindössze három nap alatt. Az ár is elfogadható volt, 15 000 forintért kaptam egy magas színvonalú eredményt. Mindenkinek csak ajánlani tudom!
Árajánlat kéréseAnna S.
Róka Beáta rendkívül segítőkész volt a fordítás során. Az egész folyamat mindössze két napig tartott, és az ára is nagyon versenyképes, 12 000 forint. Nagyon elégedett vagyok a munkájával, és biztosan igénybe fogom venni a szolgáltatásait a jövőben is.
Árajánlat kéréseZsófia K.
Imola fantasztikus munkát végzett a Felirat fordítás Salgótarjánban feladatban. Két nap alatt elvégezte a fordítást, ami igazán lenyűgöző volt. Az ár 14 000 forint, és a színvonal egyszerűen kiváló. Mindenkinek ajánlom!
Árajánlat kéréseMárton L.
Valéria munkája a Felirat fordítás Salgótarjánban projekt során egyszerűen szuper volt. Csak három napot vett igénybe, és az ár mindössze 11 000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel, bátran ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kéréseRéka N.
Hanga nagyszerűen végezte a Felirat fordítás Salgótarjánban munkát. Mindössze egy hét alatt kész volt, ami igazán gyors, és az ár is nagyon kedvező, 13 000 forint. Ráadásul a minőség is első osztályú volt. Szívből ajánlom őt másoknak is!
Árajánlat kéréseDániel V.
Attila rendkívül tehetséges a fordítások terén. A Salgótarjánban elvégzett Felirat fordítás is rendkívül jól sikerült. Mindössze négy napra volt szüksége, és 16 000 forintot kérte el. Az eredmény pedig felülmúlta az elvárásaimat. Mindenkinek csak ajánlani tudom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Feliratok fordítása
Szia! Olyan szakembert keresek, aki segítene nekem a filmfeliratok fordításában. Kb. 5-6 órányi anyagról van szó, ami angolról magyarra lenne fordítva. Fontos, hogy a fordítás ne csak szó szerint történjen, hanem figyelembe vegye a kulturális különbségeket is. Ráadásul szeretném, ha a határidő betartása is kulcsfontosságú lenne, hiszen egy eseményre készülünk, ahol bemutatjuk ezt a filmet. Kérlek, írd meg, hogy van-e tapasztalatod ezen a területen, és mikor tudnád vállalni a munkát!
Feliratok lokalizálása
Szia! Itt egy izgalmas feladat: Szükségem lenne egy szakemberre, aki a külföldi sorozatunk feliratait magyarra lokalizálná. A feladat során fontos, hogy a humor és a helyi szleng is visszaköszönjön a fordításban. Kb. 10 epizód van, és mindegyik körülbelül 40 perc hosszú. Az ideális jelöltnek jól kell ismernie a kultúránkat és a nyelvünket. Kérlek, írd meg, hogy milyen tapasztalataid vannak e téren, és hogy mikorra tudnád teljesíteni ezt a feladatot.
Szövegek fordítása
Helló! Keresek egy nyelvi szakembert, aki segít a különböző marketing anyagok, szórólapok és online hirdetések angolról magyarra fordításában. A szövegek általában rövidek, de kulcsfontosságú, hogy a hangvétel megfelelő legyen és vonzó a célközönség számára. Összesen körülbelül 20 dokumentumról van szó, és szeretném, ha az első fordítást a jövő hét végéig megkaphatnám. Fontos, hogy tapasztalt legyél a marketing szövegírás terén. Várom a jelentkezésed!
Filmes feliratok átkonvertálása
Szia! Filmes feliratok fordításához keresek egy szakembert. A feladat az angol feliratok magyar megfelelőjének elkészítése lenne. Kb. 3-4 film anyagáról van szó, összesen körülbelül 6-8 óra hosszú. Nagyon fontos, hogy a fordítás hű legyen az eredetihez, de emellett a természetes magyar beszédstílust is tükrözze. Kérlek, jelezd, ha van tapasztalatod ilyen típusú munkában, és hogy mikor tudnád elvállalni a feladatot!
Képregény szövegek fordítása
Helló! Szóval, elég különleges feladatra lenne szükség: keresek valakit, aki a képregényem szövegeit magyarra fordítaná. A munka nagyjából 30 oldalt érint, és fontos, hogy a stílus és a karakterek hangja megmaradjon. Elvárás, hogy ne csak fordítsd, hanem a szöveget úgy formáld meg, hogy az jól olvasható legyen a képregény keretein belül. Ha van ilyen tapasztalatod, kérlek, írd meg, mikor tudnád elkezdeni a munkát!
Dokumentumok fordítása
Szia! Olyan fordítót keresek, aki segítene nekem a hivatalos dokumentumaim angolról magyarra történő fordításában. A dokumentumok jogi jellegűek, tehát fontos, hogy a fordítás pontos és precíz legyen, valamint jogilag érvényes maradjon. Összesen 5 dokumentumról van szó, és a határidő sürgető, mivel a következő hónapban szükségem van rájuk. Kérlek, írd meg, hogy milyen tapasztalatod van jogi szövegek fordításában, és hogy mikor tudnád elvállalni a feladatot!
Kapcsolódó szolgáltatások
- Hiteles fordítás
- Használati utasítás fordítás
- Bizonyítvány fordítás
- Hivatalos fordítás
- Erkölcsi bizonyítvány fordítás
- Könyv fordítás
- Fordítás otthonról
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Magyar fordítás
- Latin fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Spanyol fordítás
- Angolra fordítás
- Németre fordítás
- Lektorálás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788