Feliratok fordítása Salgótarjánban villámgyorsan

Találj feliratfordítót, aki a legjobb árakat és ingyenes konzultációt kínál! Kérj ajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot salgotarjáni szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Feliratok fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Olyan szakembert keresek, aki segítene nekem a filmfeliratok fordításában. Kb. 5-6 órányi anyagról van szó, ami angolról magyarra lenne fordítva. Fontos, hogy a fordítás ne csak szó szerint történjen, hanem figyelembe vegye a kulturális különbségeket is. Ráadásul szeretném, ha a határidő betartása is kulcsfontosságú lenne, hiszen egy eseményre készülünk, ahol bemutatjuk ezt a filmet. Kérlek, írd meg, hogy van-e tapasztalatod ezen a területen, és mikor tudnád vállalni a munkát!

Feliratok lokalizálása

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Itt egy izgalmas feladat: Szükségem lenne egy szakemberre, aki a külföldi sorozatunk feliratait magyarra lokalizálná. A feladat során fontos, hogy a humor és a helyi szleng is visszaköszönjön a fordításban. Kb. 10 epizód van, és mindegyik körülbelül 40 perc hosszú. Az ideális jelöltnek jól kell ismernie a kultúránkat és a nyelvünket. Kérlek, írd meg, hogy milyen tapasztalataid vannak e téren, és hogy mikorra tudnád teljesíteni ezt a feladatot.

Szövegek fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Helló! Keresek egy nyelvi szakembert, aki segít a különböző marketing anyagok, szórólapok és online hirdetések angolról magyarra fordításában. A szövegek általában rövidek, de kulcsfontosságú, hogy a hangvétel megfelelő legyen és vonzó a célközönség számára. Összesen körülbelül 20 dokumentumról van szó, és szeretném, ha az első fordítást a jövő hét végéig megkaphatnám. Fontos, hogy tapasztalt legyél a marketing szövegírás terén. Várom a jelentkezésed!

Filmes feliratok átkonvertálása

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Filmes feliratok fordításához keresek egy szakembert. A feladat az angol feliratok magyar megfelelőjének elkészítése lenne. Kb. 3-4 film anyagáról van szó, összesen körülbelül 6-8 óra hosszú. Nagyon fontos, hogy a fordítás hű legyen az eredetihez, de emellett a természetes magyar beszédstílust is tükrözze. Kérlek, jelezd, ha van tapasztalatod ilyen típusú munkában, és hogy mikor tudnád elvállalni a feladatot!

Képregény szövegek fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Helló! Szóval, elég különleges feladatra lenne szükség: keresek valakit, aki a képregényem szövegeit magyarra fordítaná. A munka nagyjából 30 oldalt érint, és fontos, hogy a stílus és a karakterek hangja megmaradjon. Elvárás, hogy ne csak fordítsd, hanem a szöveget úgy formáld meg, hogy az jól olvasható legyen a képregény keretein belül. Ha van ilyen tapasztalatod, kérlek, írd meg, mikor tudnád elkezdeni a munkát!

Dokumentumok fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Olyan fordítót keresek, aki segítene nekem a hivatalos dokumentumaim angolról magyarra történő fordításában. A dokumentumok jogi jellegűek, tehát fontos, hogy a fordítás pontos és precíz legyen, valamint jogilag érvényes maradjon. Összesen 5 dokumentumról van szó, és a határidő sürgető, mivel a következő hónapban szükségem van rájuk. Kérlek, írd meg, hogy milyen tapasztalatod van jogi szövegek fordításában, és hogy mikor tudnád elvállalni a feladatot!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Milyen lépéseken keresztül valósul meg a felirat fordítása Salgótarjánban?
A felirat fordítása Salgótarjánban általában három fő lépésből áll. Először is, a megrendelőnek el kell küldenie a fordítandó anyagot, ami lehet film, sorozat vagy bármilyen videó. Másodszor, a fordító elemzi a szöveget, figyelembe véve a kontextust és a célközönséget. Végül a lefordított szöveget vissza kell ellenőrizni, hogy minden pontosan és érthetően legyen átültetve a célnyelvre. A folyamat során fontos a megbeszélés a megrendelővel, hogy minden igény és preferencia érvényesüljön.
Mennyi időt vesz igénybe a felirat fordítása Salgótarjánban?
Milyen nyelvek közül lehet választani a felirat fordításakor Salgótarjánban?
Milyen minőségi garanciák vannak a felirat fordítására Salgótarjánban?