Fordítson könyvet professzionálisan Salgótarjánban

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot salgotarjáni szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Egy könyvet szeretnék lefordítani angolról magyarra, és keresek egy tapasztalt fordítót Salgótarjánban. A könyv egy sci-fi regény, amely körülbelül 300 oldal hosszú, és szeretném, ha a fordítás hűen tükrözné az eredeti szöveg stílusát és hangulatát. Fontos, hogy a fordító rendelkezzen megfelelő nyelvtudással és tapasztalattal könyvfordításban, valamint legyen képes a határidőre dolgozni. A munka során szükség lenne a fordító folyamatos kommunikációjára, mivel szeretném az előrehaladást követni. Kérlek, ha érdekel a feladat, írj, és beszéljük meg a részleteket!

Regény fordítása

Salgótarján
3 hónapja

Helló! Keresek egy szakembert, aki segítene a 'Csillagok között' című regény fordításában. A szöveget angolból magyarra kellene átültetni, és fontos, hogy a fordító jól ismerje a sci-fi műfajt, hogy a nyelvezet természetes és gördülékeny legyen. A könyv hossza körülbelül 400 oldal, és szeretném, ha a fordítás minél hamarabb elkészülne, lehetőleg 2 hónapon belül. Kérlek, jelezd, ha vállalni tudod a feladatot, és mesélj az eddigi tapasztalataidról!

Fordító keresése könyvhöz

Salgótarján
3 hónapja

Szia! Van egy könyv, amit szeretnék lefordítani német nyelvről magyarra. Ez egy izgalmas krimi, és körülbelül 250 oldal terjedelmű. Olyan fordítót keresek, aki tapasztalt a krimi irodalom terén, és képes megérteni és visszaadni a feszültséget és a hangulatot. Az időkeret 6 hét, és szeretném, ha a fordító rendszeresen tájékoztatna a fordítás állásáról. Ha érdekli a feladat, kérlek írd meg a díjazást, és egy rövid bemutatkozást!

Könyv fordítása szakember felkérése

Salgótarján
3 hónapja

Kedves leendő fordító! Keresek valakit, aki le tudná fordítani a 'Tündérmesék' című könyvet lengyel nyelvről magyarra. A könyv összesen 150 oldal és mese írása miatt fontos, hogy a fordító tudja, hogyan kell érthetően, mégis varázslatosan fogalmazni. A határidő 1 hónap, és szeretném, ha a munka során folyamatosan kapcsolatban lennénk, hogy megbeszéljük az esetleges kérdéseket. Kérlek, ha érdekel a projekt, írj nekem a költségekkel együtt!

Fordítási feladat könyvhez

Salgótarján
3 hónapja

Helló! Egy nemzetközi projekt keretein belül keresek fordítót Salgótarjánban, aki segítene a 'Kaland a világ végén' című könyv spanyolról magyarra való fordításában. A könyv 350 oldalas, és az a célom, hogy a magyar olvasók is élvezhessék ezt a fantasztikus történetet. Olyan szakemberre van szükségem, aki jól érti a spanyol nyelvet, és képes megszólaltatni a történetet magyarul is. A határidő 3 hónap, és fontos, hogy diplomás vagy fordítói végzettséggel rendelkező személy keressen meg. Válaszodat előre is köszönöm!

Könyvfordító keresése

Salgótarján
3 hónapja

Üdvözlöm! Egy angol nyelvű önéletrajzi könyv fordításához keresek szakembert, aki Salgótarjánban él. A könyv 280 oldal terjedelmű, és fontos, hogy a fordító értsen a személyes történetekhez, mert az érzelmek és a hangulat hiteles visszaadása elengedhetetlen. Kérlek, jelezd, ha érdekel a lehetőség, és írd meg, hogy milyen tapasztalataid vannak hasonló projektekben. A fordítás határideje 8 hét, és szívesen fogadok bármilyen kérdést a feladattal kapcsolatban.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért érdemes Salgótarjánban könyvet fordíttatni?
Salgótarjánban a könyvfordítás nemcsak költséghatékony, hanem számos tehetséges fordító is dolgozik itt, akik jól ismerik a helyi kultúrát és nyelvet. A helyi szakemberek általában jobban tudják átadni a szöveg hangulatát és jelentését, mivel jól értik a regionális sajátosságokat és az olvasók igényeit.
Milyen típusú könyvek fordítását vállalják Salgótarjánban?
Hogyan válasszam ki a megfelelő fordítót Salgótarjánban?
Mennyi időbe telik egy könyv lefordítása Salgótarjánban?