Fordítási szolgáltatások Szegeden azonnal!

Találj fordítószakértőt, aki pontos és érthető használati utasításokat készít! Kérj ingyenes ajánlatot most, és találj a legjobb árakat!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot szegedi szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Használati utasítás fordítása

Szeged
3 hónapja

Szia! Szükségem lenne egy használati utasítás szakszerű fordítására. A dokumentum angol nyelvű, és magyarra kellene lefordítani. Fontos, hogy értsd a műszaki terminológiát, mivel a termék egy elektronikai eszköz. Olyan valakit keresek, aki rendelkezik tapasztalattal hasonló fordításokban, és pontosan tudja, hogyan kell a bonyolultabb kifejezéseket helyesen átültetni. Kérlek, figyelj arra, hogy a fordításnak érthetőnek és gördülékenynek kell lennie, hiszen a felhasználók számára készül. A határidő 2 hét, és ha van referenciád, azt szívesen megnézném!

Műszaki használati utasítás fordítása

Szeged
3 hónapja

Helló! Szükségem lenne egy műszaki használati utasítás angolról magyarra történő fordítására. A dokumentum tartalmaz különböző műszaki szakkifejezéseket, így fontos, hogy jártas legyél az ilyen jellegű fordításokban. A fordítandó anyag kb. 10 oldalas, és a határidőm 3 hét. Kérlek, jelöld meg, ha már csináltál hasonlót, valamint ha van tapasztalatod a területen. A végső szövegformátum Word dokumentumban lenne a legjobb.

Használati utasítás szövegének lefordítása

Szeged
3 hónapja

Kedves Fordító! Szeretnék egy használati utasítást lefordítani angolról magyarra. Fontos, hogy a fordítás pontos legyen és megőrizzük a szöveg eredeti struktúráját. A fordítandó anyag technikai jellegű, például termékbeállításokról és használati javaslatokról van szó, ezért előny, ha van tapasztalatod műszaki fordításban. A munka határideje 10 nap, és a nyers szöveget e-mailben tudom küldeni neked. Kérlek, írd meg, hogy milyen áron dolgoznál, és ha van bármilyen kérdésed, szívesen válaszolok!

Használati utasítás átírása és fordítása

Szeged
3 hónapja

Üdv! Keresek egy fordítót, aki segíthet egy használati utasítás átírásában és fordításában angolról magyarra. A szöveg tartalmaz különböző biztonsági figyelmeztetéseket és technikai adatokat, így fontos, hogy pontosan tudd, miről van szó. A határidő 1 hónap, és elvárom, hogy a végső fordítás világos és érthető legyen a felhasználók számára. Kérlek, visszajelzésben írd meg, hogy van-e tapasztalatod hasonló munkákban, és milyen áron dolgoznál.

Technikai irányelvek fordítása

Szeged
3 hónapja

Sziasztok! Szükségem van egy fordítóra, aki elvállalja egy technikai irányelv használati utasítás magyarra fordítását. A fordítandó dokumentum angol nyelvű, kb. 12 oldal terjedelmű, és tartalmaz sok műszaki kifejezést, így különösen fontos, hogy értsd a téma iránt. A határidő 3 hét. Kérlek, jelezd, ha van tapasztalatod műszaki vagy hasonló területen, és kérlek, adj meg egy árajánlatot is. Előre is köszönöm!

Használati utasítás szakmai fordítása

Szeged
3 hónapja

Helló! Olyan fordítót keresek, aki angolról magyarra le tudná fordítani a használati utasítást egy új termékhez. Nagyon fontos, hogy az összes technikai részlet pontosan legyen átültetve. Az utasítások különböző felhasználási helyzeteket tartalmaznak, ezért a fordítónak értenie kell a kontextust. A munka határideje 2 hét, és kérlek, mutass referenciát, ha tudsz! Várom a válaszod!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért fontos a használati utasítások pontos fordítása?
A használati utasítások pontos fordítása elengedhetetlen a biztonságos és hatékony termékhasználat érdekében. Ha a fordítás nem pontos, az félreértésekhez vezethet, amelyek akár balesetekhez is vezethetnek. Szegeden, ahol sok nemzetközi cég működik, a pontos fordítás különösen fontos a termékek megfelelő használata érdekében.
Hogyan zajlik a használati utasítás fordítása Szegeden?
Mennyi időt vesz igénybe egy használati utasítás fordítása Szegeden?
Milyen nyelvekre lehet fordítani a használati utasításokat Szegeden?