Fordítson könyvet professzionálisan Beleden

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot beledi szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítása

Beleden
2 hónapja

Szia! Olyan fordítót keresek, aki segítene lefordítani egy könyvet magyarra. A könyv angol nyelvű, körülbelül 300 oldal terjedelmű, és szeretném, ha a fordítás hű maradna az eredeti szöveghez, de a magyar olvasók számára is érthető legyen. Fontos lenne, hogy a fordító már rendelkezzen tapasztalattal könyvek fordításában, és képes legyen az angol nyelv szlengjeinek és kultúrájának pontos átültetésére. A határidő körülbelül 3 hónap, és szeretném, ha a munka helyben, Beleden történne, lehetőség szerint személyes találkozók keretein belül. Kérlek, írj nekem, ha érdekel a feladat!

Könyv fordítása - szakértőt keresek

Beleden
2 hónapja

Helló! Egy könyv fordításához keresek szakembert Beleden. A könyv egy szórakoztató regény, amely angol nyelven íródott. A fő célom, hogy a stílus és a hangvétel érthető legyen a magyar olvasók számára is. Kérlek, csak olyan jelentkezzen, aki már dolgozott hasonló projekteken, és beszél angolul folyékonyan. Az időpont rugalmas, de jó lenne, ha a munka körülbelül 2 hónapon belül elkészülne. Szeretném, ha a fordító elérhető lenne személyes konzultációra is. Várom a válaszodat!

Könyv fordítót keresek

Beleden
2 hónapja

Üdv! Könyv fordításához keresek egy tapasztalt szakembert Beleden. A fordítandó könyv egy szakkönyv, ami angol nyelvű, és szeretném, ha a szakszavak pontosan és érthetően lennének átültetve. Az elvárásaim között szerepel a precizitás és az alapos munka, mivel a könyv tudományos tartalmú. Kérlek, csak akkor jelentkezz, ha van tapasztalatod szakmai szövegek fordításában. A határidő 4 hónap, és a munka során rendszeres egyeztetéseket szeretnék. Kérlek, írj, ha érdekellek!

Angol könyv fordítása magyarra

Beleden
2 hónapja

Szia! Egy angol nyelvű könyv fordításához keresek fordítót Beleden. Fontos lenne, hogy a fordító jól ismerje a magyar irodalmat és az angol kultúrát, hogy a fordítás ne csak pontos, hanem élvezetes is legyen. A könyv tartalmáról annyit érdemes tudni, hogy egy romantikus történet, ami tele van érzelmekkel. A határidő 6 hét, és szívesen találkoznék személyesen is néhány alkalommal a munka során. Ha érdekel a feladat, kérlek, jelezd!

Könyvfordító keresése

Beleden
2 hónapja

Helló! Szükségem lenne egy könyv fordítóra Beleden, aki segítene az angol nyelvű könyvem lefordításában magyarra. A könyv kb. 200 oldal, és kérlek, figyelj az írásmód és stílus hűségére. Olyan fordítót keresek, aki már dolgozott hasonló projekten, és van referenciája. A határidő 2 hónap, de ha szükséges, rugalmas vagyok az időponttal. Szívesen várom a válaszod!

Könyv fordítási feladat

Beleden
2 hónapja

Sziasztok! Fordítót keresek egy angol nyelvű könyv lefordításához Beleden. A könyv egy izgalmas thriller, amit szeretnék magyarul is megjelentetni. Kérlek, olyan szakember jelentkezzen, aki tapasztalt a fordításban, és képes visszaadni a feszültséget és a szöveg dinamizmusát. A határidő 3 hónap, és fontos lenne, hogy a megbeszélések során elérhető legyél. Kérem, írjatok, ha érdekel a lehetőség!

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Miért érdemes könyvet fordíttatni Beleden?
A Beleden történő könyvfordítás számos előnnyel jár. Először is, a település gazdag kulturális öröksége és nyelvi sokszínűsége lehetőséget ad arra, hogy a fordítás során helyi sajátosságokat és szlenget is figyelembe vegyünk. Emellett a helyi fordítók ismerik a közönséget, így a szöveg stílusát és nyelvezetét is jobban tudják igazítani az olvasók igényeihez. A könyvfordítás folyamata itt pedig gyorsabb és gördülékenyebb lehet a helyi kapcsolatok és erőforrások révén.
Hogyan válasszam ki a megfelelő fordítót Beleden?
Milyen lépései vannak egy könyv fordításának Beleden?
Mennyibe kerül egy könyv fordítása Beleden?