Fordítson könyvet professzionálisan Celldömölkön
Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot celldömölki szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
87 vélemény
frissítve 08 június 2025Ágnes K.
Márk Bendes fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával Celldömölkön. Két hét alatt befejezte a feladatot, és a költség 50 000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel, a stílusát és a precizitását különösen értékelem.
Árajánlat kéréseLászló P.
Bettina szakmai tudása lenyűgöző volt a könyv fordítása során. Mindössze egy hét leforgása alatt elkészült a munkával, és 40 000 forintba került. Nagyon jól kommunikált, és minden kérdésemre készségesen válaszolt.
Árajánlat kéréseJúlia T.
Gábor igazán remek munkát végzett a könyv fordításában. Két hét alatt készült el, és a díja 55 000 forint volt. A fordítás nagyon jól tükrözi az eredeti szöveg hangulatát és stílusát. Csak ajánlani tudom!
Árajánlat kéréseKrisztina J.
Csilla a legjobb választás volt a könyv fordítására! Minden részletre odafigyelt, és gyorsan, mindössze egy hét alatt elkészült. A költség 45 000 forint volt, ami a minőséghez képest nagyon kedvező. Maximálisan elégedett vagyok!
Árajánlat kéréseMiklós H.
Tímea fantasztikus munkát végzett a könyv fordításával. Egy hét alatt befejezte a feladatot, és a díj 48 000 forint volt. Nagyon jó érzékkel fordította le a szöveget, és a kommunikáció is zökkenőmentes volt.
Árajánlat kéréseAnna N.
Hajnalka rendkívül profi módon állt hozzá a könyv fordításához. Mindössze 10 nap alatt végezett, és 52 000 forintba került a fordítás. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel, és szívesen dolgoznék vele újra.
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Könyv fordítása angolról magyarra
Kedves Fordító! Egy 350 oldalas angol nyelvű könyvet szeretnék magyarra fordítani. Fontos, hogy a szöveg stílusát és hangvételét jól átadja, mivel a könyv egy regény, amely érzelmekkel teli. Elvárom, hogy legalább 2 éves tapasztalattal rendelkezz, és ha van már hasonló műfajban szerzett tapasztalatod, az külön előny. A határidő 2 hónap múlva van, ezért kérlek, csak akkor jelentkezz, ha el tudod vállalni a feladatot. Ezen kívül fontos, hogy a fordítás pontos legyen, és a magyar nyelvtani szabályoknak megfeleljen.
Könyv fordítása németre
Helló! Szükségem van egy német nyelvű könyv fordítására, amely körülbelül 250 oldal. Kérlek, hogy a fordítás során figyelj a szakszavak megfelelő használatára, mivel a könyv tudományos tartalmú. Olyan fordítót keresek, aki folyékonyan beszél németül és magyarul, és van tapasztalata tudományos szövegek fordításában. A munka 1 hónap alatt kell befejeződjön, és szükségem lesz a fordítás elektronikus formájában. Ha van referenciád, kérlek, oszd meg velem!
Gyermek könyv fordítása
Üdvözöllek! Egy bájos gyermekkönyvet szeretnék magyarra fordítani, amelynek szövegei egyszerűek és könnyen érthetőek. A könyv kb. 100 oldal, tele illusztrációkkal. Olyan fordítót keresek, aki jól érti a gyermekek nyelvezetét, és képes a szövegeket szórakoztatóan átadni. A határidő 3 hét, és szeretném, ha a fordítás elkészítése után a könyvet korrektúráznád is. Kérlek, írj arról, hogy milyen tapasztalataid vannak gyerek könyvek fordításában!
Képregény fordítása
Szia! Képregény fordításához keresek egy szakképzett fordítót, aki angolról magyarra tudja átültetni a szövegeket. A képregény stílusának megfelelően fontos, hogy a dialogusok életszerűek legyenek. Összesen 150 oldalnyi anyagról van szó, és 4 hét áll rendelkezésre a feladatra. Olyan szakembert keresek, aki rendelkezik képregények fordításában szerzett tapasztalattal, és tudja, hogyan kell a képi elemeket figyelembe venni a fordítás során. Kérlek, keress meg, ha érdekel a feladat!
Történelmi könyv fordítása
Kedves Fordító! Egy történelmi könyvet szeretnék magyarra fordítani, mely 400 oldalas és angol nyelven íródott. Különösen fontos számomra, hogy a történelmi kontextust pontosan tükrözze a fordítás. Olyan szakembert keresek, aki nemcsak jól tud magyarul és angolul, de tisztában van a történelmi fogalmakkal is. A határidő 6 hét, és preferálom, ha a fordító már dolgozott hasonló típusú szövegen. Kérlek, írd meg, ha érdekel a feladat, és csatolj referenciákat!
Szépirodalmi mű fordítása
Helló! Szeretném, ha segítenél egy szépirodalmi mű fordításában angolból magyarra, ami körülbelül 500 oldalas. A kiemelt szempont, hogy a fordítás hű maradjon az eredeti mű stílusához és hangulatához. Olyan fordítót keresek, aki már dolgozott szépirodalmi művekkel és van egyedi stílusa. A határidő 2 hónap. Kérlek, ha érdekel a feladat, akkor jelentkezz, és oszd meg velem eddigi munkáidat!
Kapcsolódó szolgáltatások
- Használati utasítás fordítás
- Hivatalos fordítás
- Könyv fordítás
- Szöveg fordítás
- Fordítás otthonról
- Orvosi lelet fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Olasz fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Magyar fordítás
- Francia fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Japán fordítás
- Spanyol fordítás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788