Japán fordítás Székesfehérváron gyorsan és professzionálisan
Találj japán fordítási szakértőt, aki a legjobb áron és a leggyorsabban segít! Kérj ingyenes árajánlatot most!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot székesfehérvári szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
223 vélemény
frissítve 03 június 2026Andor B.
Székesfehérváron a Japán fordítás szolgáltatást vettem igénybe, és nagyon elégedett vagyok. A fordítás pontos volt, a határidő tartása szinte kivételes. János paksi segített a feladatban, aki 5 évnél is több tapasztalattal rendelkezik, és a munka díja 18000 forint volt. A kommunikáció gördülékeny volt, az eredmény pedig jól tükrözte az eredeti üzenetet.
Árajánlat kéréseEszter K.
Tamás igazán profi volt a Japán fordítás Székesfehérváron. Csak néhány napig tartott a munka, és a végeredmény elképesztő! A fordítás nagyon pontos lett, és minden részletre odafigyelt. Az ára is kedvező volt, mindössze 25,000 forintba került. Nagyon ajánlom őt másoknak is!
Árajánlat kéréseMiklós T.
Bettina rendkívül gyorsan és hatékonyan végezte el a Japán fordítást. Mindössze 3 napig tartott, és 30,000 forintba került. A munkája kifogástalan volt, minden apró részletet figyelembe vett. Nagyon elégedett vagyok, biztosan őt választom legközelebb is!
Árajánlat kéréseLászló R.
Rita nagyszerű munkát végzett a Japán fordítással! A fordítást 4 nap alatt elkészítette, és az ára is kedvező volt, 28,000 forintért. A fordítás nagyon pontos lett, és a kommunikáció is zökkenőmentes volt. Mindenkinek ajánlom őt!
Árajánlat kéréseAnikó K.
Krisztina fantasztikus munkát végzett a Japán fordítással. Mindössze 2 napot kellett várnom az elkészülésére, és 22,000 forintért kaptam meg a fordítást. Kiváló minőségű munkát végzett, és nagyon segítőkész volt. Csak ajánlani tudom!
Árajánlat kéréseAttila N.
A Natura Kft. munkája a Japán fordítás terén egyszerűen lenyűgöző volt. 5 nap alatt kész lett, és az ára 35,000 forint volt. A minőség kifogástalan, és minden határidőt betartottak. Nagyon elégedett vagyok, biztosan újra őket választom!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Japán fordítás feladat Székesfehérváron
Kérem, végezzen japán fordítást a megadott anyagok alapján. A szakember legyen anyanyelvi szinten beszél japánul, vagy kiváló bizonyítékokkal alátámasztott szakfordító. A feladat rövid és lényegre törő tartalom átültetése japánra, figyelemmel a kontextusra és a technikai terminológiára. Az elvárás, hogy gyorsan és pontosan kész legyen, a határidő közel van, és szükség esetén rövid magyarázó megjegyzéseket is adjon a fordításhoz.
Japán szöveg fordítása
Szia! Keresek egy japán nyelvű fordítót Székesfehérváron. Van egy dokumentum, amit szeretnék lefordítani japánról magyarra. A szöveg technikai jellegű, így fontos, hogy a fordító jártas legyen a szakszavakban és a megfelelő kifejezések használatában. Kb. 10 oldal hosszú az anyag, és a fordítást jövő hét végére szeretném megkapni. Ha lehetséges, kérlek, küldd el az árajánlatodat és a korábbi munkáid példáit is!
Japán nyelvű levelek fordítása
Helló! Szükségem lenne egy japán nyelvű levelek fordítására Székesfehérváron. Összesen 5 levélről van szó, amiket jó lenne gyorsan lefordítani, mert sürgős ügyekről van szó. A fordításnak pontosnak kell lennie, és a nyelvtani helyesség is fontos. Ideális esetben csütörtökig szeretném megkapni a kész fordítást. Kérlek, értesíts, ha tudod vállalni a munkát, és az árat is írd meg!
Kulturális anyag fordítása japánról
Kedves Fordító! Japán kultúrával kapcsolatos anyagokat kellene lefordítanod Székesfehérváron. A projekt célja, hogy a magyar közönség számára érthetővé tegyük a japan tradíciókat és szokásokat. A fordítónak ismernie kell a kulturális kontextust és érzékenynek kell lennie a kifejezések használatára. A szöveg nagyjából 15 oldal, és a határidő egy hónap. Kérlek, írd meg, ha érdekel a feladat!
Kapcsolódó szolgáltatások
- Hiteles fordítás
- Bizonyítvány fordítás
- Hivatalos fordítás
- Erkölcsi bizonyítvány fordítás
- Könyv fordítás
- Dalszöveg fordítás
- Szöveg fordítás
- Felirat fordítás
- Oldal fordítás
- Angol fordítás
- Német fordítás
- Latin fordítás
- Szlovák fordítás
- Lengyel fordítás
- Spanyol fordítás
- Magyarra fordítás
- Németre fordítás
- Lektorálás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
- Daewoo mosógép szervíz
- Mosógép bekötése konyhába
- Mosógép bekötése mosdó alá
- Mosógép bekötése mosdó szifonba
- Leov bojler szervíz
- Bojler fűtőszál vízkőtelenítés
- Bojler termosztát hiba elhárítás
- Bojler hőfokszabályzó csere
- Ariston villanybojler bekötés
- Hűtőgépjavítás
- Electrolux mosogatógép szervíz
- Siemens mosogatógép szervíz
- Főzőlap beszerelés
- Antik varrógép felújítás
- Légkondi beszerelés
- Légkondicionáló szerelés
- Canon fényképezőgép javítás
- Telefon kijelző karc javítás
- Iphone se akkumulátor csere
- Iphone 6 akkumulátor csere
- Dvd lejátszó javítás
- Video lejátszó javítás
- Reflex hangszóró javítás
- Jbl hangszóró javítás
- Jbl javítás
- Tablet akkumulátor csere
- Tv távirányító javítás
- Tv panel javítás
- Laptop tisztítás
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436





