Fordítson könyvet professzionálisan Ajkán

Találj könyvfordítót, aki a legjobb és legkedvezőbb árakat kínálja! Kérj ingyenes árajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot ajkai szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Könyv fordítása

Ajka
3 hónapja

Szia! Olyan szakembert keresek, aki segítene lefordítani egy könyvet, amely az érdeklődési körömbe tartozik. A könyv körülbelül 300 oldalból áll, és angol nyelvről kellene magyarra fordítani. Fontos, hogy a fordítás pontos legyen, és hűen tükrözze az eredeti szöveg hangulatát. Ha van tapasztalatod hasonló munkákban, kérlek, küldj nekem egy rövid önéletrajzot és egy korábbi munkád példáját! A határidő 2 hónap múlva esedékes.

Könyv szakszerű fordítása

Ajka
3 hónapja

Kedves Fordító! Egy keresztény témájú könyv magyar nyelvre való fordításához keresek segítséget. A könyv 250 oldalas és a szöveg mélyebb teológiai ismereteket igényel, így fontos, hogy rendelkezz ilyen jellegű tapasztalattal. Kérlek, ossz meg velem néhány referenciát, és azt, hogy mikor tudnád elvállalni a munkát. A fordításra 6 hét áll rendelkezésre.

Egy regény fordítása

Ajka
3 hónapja

Helló! Szükségem lenne egy fordítóra, aki le tudná fordítani a legújabb regényemet angolról magyarra. A könyv körülbelül 400 oldal, és a célom, hogy a magyar olvasókhoz is eljusson. Kérem, hogy csak olyanok jelentkezzenek, akik már dolgoztak irodalmi fordításokon, mert fontos, hogy a stílus és a szóhasználat is megfelelő legyen. A határidő 3 hónap, és szeretném, ha a fordítás felülvizsgálatra is lenne lehetőség.

Szakkönyv fordítása

Ajka
3 hónapja

Üdv! Egy szakkönyvet szeretnék lefordíttatni angolról magyarra. A könyv a környezetvédelemmel foglalkozik, így tapasztalat szükséges ezen a területen. A könyv 200 oldalas, és szakmai kifejezéseket is tartalmaz, amiket pontosan kell kezelni. Kérlek, jelezd, ha van releváns tapasztalatod, és mikor tudnád elvégezni a feladatot. A határidő 2 hónap múlva van.

Gyermekkönyv fordítása

Ajka
3 hónapja

Szia! Keresek egy fordítót, aki segítene lefordítani egy gyermekkönyvet angolról magyarra. A könyv 80 oldalas, és fontos, hogy a nyelvezete érthető és vonzó legyen a gyerekek számára. Ha már dolgoztál hasonló projekten, kérlek, küldd el a portfóliódat. Szeretném, ha a fordítás 4 hét alatt elkészülne, mert a könyv kiadási időpontja sürget.

Képregény fordítása

Ajka
3 hónapja

Helló! Olyan fordítóra lenne szükségem, aki tapasztalt a képregények fordításában. Van egy 150 oldalas képregényem angolul, amit magyarra kellene fordítani. A stílus rendkívül fontos, mert a szöveg a karakterek hangzásába is belejátszik. Kérlek, ha érdekel a feladat, küldj referenciákat, és szólj, hogy mikor tudnád elvégezni. A fordítás 5 hét múlva esedékes.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 808 9788
Mi az első lépés a könyv fordításának megkezdéséhez Ajkán?
Az első lépés a könyv fordításának megkezdéséhez az, hogy alaposan átnézzük a szöveget, amelyet le szeretnénk fordítani. Fontos, hogy megértsük a könyv tartalmát, stílusát és a célközönséget is. Ezután érdemes egy megfelelő fordítót keresni, aki nemcsak a nyelvi készségekkel, hanem a könyv témájával is tisztában van.
Mennyi időt vesz igénybe egy könyv fordítása Ajkán?
Hogyan választhatom ki a legjobb fordítót a könyvemhez Ajkán?
Milyen költségekkel jár a könyv fordítása Ajkán?