Japán fordítás Tatabányán gyorsan és professzionálisan
Kérjen ajánlatot több japán fordítótól egyetlen gombnyomással, és kapja meg a lehető legjobb árat.
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
A legjobb japán fordítók listája Tatabányán
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
486 vélemény
frissítve 16 május 2026Gábor S.
Róbert fantasztikus munkát végzett a Japán fordítás Tatabányán. Nagyon profi volt, részletes fordítást készített, amely mindent tartalmazott, amire szükségem volt. Az egész folyamat körülbelül 3 napig tartott, és a költség 25.000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel!
Árajánlat kéréseEszter M.
Tamás remekül teljesítette a Japán fordítást Tatabányán. Különösen figyelmes volt, és minden kérdésemre azonnal válaszolt. A munka mindössze 2 napot vett igénybe, és 30.000 forintba került. Nagyon ajánlom őt bárkinek, aki hasonló feladatot szeretne!
Árajánlat kéréseLászló T.
Mónika csodálatos munkát végzett a Japán fordítással Tatabányán. Az anyag nagyon precíz és részletes volt, és mindössze 4 nap alatt kész lett el. 20.000 forintot fizettem érte, és megérte! Nagyon elégedett vagyok a szolgáltatással.
Árajánlat kéréseKatalin J.
Guadalupe Lucía fantasztikus munkát végzett a Japán fordítás során. A fordítás pontos volt, és alig egy hét alatt elkészült. 28.000 forintért készítette el, és teljesen meg vagyok elégedve vele. Ajánlom mindenkinek!
Árajánlat kéréseBalázs G.
Eszter nagyszerűen végezte el a Japán fordítást Tatabányán. Gyors volt, a fordítása kiváló minőségű, és mindössze 2 nap alatt elkészült. 22.000 forintot fizettem érte, és azt mondhatom, hogy nem csalódtam!
Árajánlat kéréseAnikó R.
Zorán remek szolgáltatást nyújtott a Japán fordítással kapcsolatban. A fordítása precíz és megbízható volt, és gyorsan befejezte a feladatot. A munka 3 napig tartott, és 26.000 forintba került. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Japán fordítás gyorsan
Szeretnél japán szöveget lefordítani magyarra (vagy fordítva) Tatabányán. Mondd el, mi a téma, mekkora a szöveg, és milyen határidő kell. Olyan fordítót keress, aki pontosan dolgozik, és vállalja a gyors visszajelzést, ha sürgős.
Japán nyelvű szöveg fordítása
Szia! Olyan japán fordítóra van szükségem, aki segítene lefordítani egy szöveget magyar nyelvre. A fordítandó szöveg körülbelül 2000 szó hosszú, és különösen fontos, hogy a tartalom hű maradjon az eredeti jelentéshez. Elvárás, hogy a szakember jól ismerje a japán nyelvet, és tapasztalata legyen hasonló fordításokkal. Fontos, hogy a fordítást a jövő hét végéig megkapjam, mert határidős a projektem. Jól jönne, ha a fordítás során figyelembe tudnád venni a kultúrális különbségeket is, mert a szövegben több helyi kifejezés szerepel. Kérlek, ha van tapasztalatod ilyesmiben, jelentkezz!
Japán szöveg lektorálása és fordítása
Helló! Szükségem lenne egy olyan szakemberre, aki tapasztalt a japán nyelvben. Van egy szövegem, amit már lefordítottak, de szeretném, ha valaki átnézné, és a szükséges helyeken javítaná a fordítást. A szöveg már a végső stádiumban van, de szeretnék biztos lenni abban, hogy minden pontosan van átültetve. A fordítóval Tatabányán kell találkoznunk, hogy át tudjam adni a dokumentumokat. A határidőm a következő hónap eleje, tehát nem lenne probléma, ha a fordítást néhány napon belül visszakapnám. Kérlek, ha érdekel a feladat, jelentkezz!
Játék fordítása japán nyelvről
Üdvözlet! Olyan szakembert keresek, aki segíthet a játékunk fordításában japán nyelvről magyar nyelvre. Kb. 5000 szónyi szövegről van szó, és fontos, hogy a játék stílusát, humorát és hangulatát hűen visszaadja. A fordítónak játékok fordításában szerzett tapasztalattal kell rendelkeznie, mert a szöveg tele van karakterekkel, és a dialógusoknak természetesnek kell hangzaniuk. A munka Tatabányán fog zajlani, és a határidő igencsak sürgető, mert a játék megjelenése már közeleg. Kérlek, ha érdekel a projekt, írj nekem minél hamarabb!
Japán műszaki dokumentáció fordítása
Szia! Japán nyelvről magyarra szeretnék lefordítani egy műszaki dokumentációt, amely kb. 3000 szó terjedelmű. A fordítónak erős műszaki háttérrel kell rendelkeznie, és ismernie kell a megfelelő terminológiát. A munka Tatabányán zajlik, és szükségem lenne arra, hogy a fordítást legkésőbb a jövő héten megkapjam, mert a projekt határidő közeleg. Emellett szeretném, ha a fordító nyitott lenne arra, hogy kérdéseket tegyen fel a fordítás során, ha valami nem világos számára. Ha úgy érzed, hogy megfelelsz a követelményeknek, ne habozz jelentkezni!
Kapcsolódó szolgáltatások
Mások ezeket keresték még
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436






