Többnyelvű támogatással rendelkező landing page készítése, amely vonzza a látogatókat!

Hozd létre a tökéletes többnyelvű landing page-t! Kérj szakértői tanácsot és ajánlatot most!

Ne keresgélj és telefonálgass!

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Mennyibe kerül?

Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá

Árak megismerése

Szakemberek értékelésekkel

Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet

Valódi értékelések

Mindez ingyen

Kérj árajánlatot szakemberektől

Nézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on

Többnyelvű weboldal fejlesztése

Budapest
8 hónapja

Üdvözlöm! Olyan szakembert keresek, aki képes egy többnyelvű weboldalt kialakítani és optimalizálni Budapesten. A feladat magában foglalja a többnyelvű tartalom integrálását, a nyelvi változatok kezelését és a felhasználóbarát felület kialakítását. Elvárás, hogy tapasztalattal rendelkezzen webfejlesztésben és legyen képes a modern, reszponzív design alkalmazására. A munka során fontos, hogy a weboldal könnyen kezelhető legyen több nyelven, és megfeleljen a legújabb SEO-szabványoknak. Kérem, olyan szakembert keresek, aki pontosan betartja a határidőket és a feladatokat, valamint jó kommunikációs készséggel rendelkezik.

Többnyelvű weboldal kialakítása

Budapest
egy éve

Szia! Szükségem lenne egy szakemberre, aki segít nekem egy többnyelvű weboldal létrehozásában. A célom az, hogy a meglévő tartalmat angolra, németre és spanyolra fordítsuk, és a weboldalon ezeket a nyelveket választható formában jelenítsük meg. Fontos, hogy a weboldal felhasználóbarát legyen, és a nyelvválasztás könnyen elérhető legyen. Kérlek, legyen tapasztalatod weboldalak fejlesztésében, és ismerd a SEO alapelveit is, hogy a site jól rangsorolódjon a keresőkben. Kérlek, írd meg, hogy milyen technológiákat használsz, és mennyi időre lenne szükséged a projekt befejezéséhez.

Többnyelvű tartalom hozzáadása meglévő weboldalhoz

Debrecen
egy éve

Helló! Van egy weboldalam, ami jelenleg csak magyar nyelven érhető el, és szeretném, ha hozzáadnál angol és német nyelvű tartalmat. A feladatod az lenne, hogy a meglévő szövegeket lefordítsd és integráld a weboldalba. Olyan szakembert keresek, aki ismeri a Wordpress-t, mivel ez a platform, amit használok. A határidő sürgős, ezért lehetőleg gyorsan tudj belevágni. Kérlek, válaszolj, ha tudsz segíteni!

Többnyelvű weboldal optimalizálás

Pécs
egy éve

Szia! A weboldalam már elérhető több nyelven, de szükségem van egy szakértőre, aki segít az optimalizálásában. Fontos, hogy a weboldal gyors legyen, és a nyelvek közötti váltás zökkenőmentesen működjön. A feladatok közé tartozik a betöltési sebesség javítása, a SEO optimalizálás nyelvenként, valamint a felhasználói élmény javítása. Kérlek, írj egy ajánlatot a tapasztalataidról és az eddigi munkáidról, hogy lássam, tudsz segíteni!

Új többnyelvű oldal fejlesztése

Szeged
egy éve

Helló! Szeretnék egy új, többnyelvű weboldalt készíttetni, amely angol, német és francia nyelven érhető el. A weboldal célja, hogy bemutassa szolgáltatásaimat a nemzetközi piacon. Keresek egy kreatív, tapasztalt webfejlesztőt, aki képes modern dizájnt létrehozni és ismeri a legújabb technológiákat. Kérlek, írd le, milyen platformra tudod megvalósítani, és körülbelül mennyi időt venne igénybe a projekt. Ha van portfóliód, azt is szívesen megnézném!

Többnyelvű oldal fordítása

Győr
egy éve

Szia! Szükségem lenne egy fordítóra, aki segít a weboldalam többnyelvűvé tételében. Jelenleg csak magyar nyelvű tartalom van, és szeretném, ha angolra, németre és olaszra le lenne fordítva. Kérlek, írj egy részletes ajánlatot, hogy mennyi idő alatt tudnád elvégezni a fordítást, és milyen díjjal dolgozol. Fontos, hogy a fordítások pontosak és anyanyelvi szinten legyenek. Online munka is lehetséges!

Többnyelvű oldal magánügyfeleknek

A Többnyelvű oldal akkor hasznos, ha egy szolgáltatás, ajánlat vagy bemutatkozó anyag nemcsak egy nyelven érthető. A legtöbb magánügyfél nem egy nagy rendszert keres, hanem olyan online megoldást, amely világosan mutatja be az ajánlatot, és nem vész el a fordítások között. Én azt látom, hogy az ilyen munka sikere nem a nyelvek számán múlik először, hanem azon, hogy az eredeti üzenet mennyire pontos.

Egy magánszakember ebben a helyzetben nem csak szöveget másol át egyik nyelvről a másikra. Figyelnie kell a szerkezetre, a gombokra, az űrlapokra, a menükre, a keresőbarát címekre és arra is, hogy a látogató azonnal értse, hol jár. A Többnyelvű oldal ezért egyszerre szövegírási, fordítási, szerkesztési és technikai feladat. Szerintem akkor működik jól, ha minden nyelvi változat önállóan is természetesnek hat.

A Qjob.hu felületén olyan magánszakembert lehet keresni, aki távolról dolgozik, egyeztet a feladatról, majd elkészíti vagy átalakítja a szükséges anyagokat. Itt a megbízó általában nem céges csapatot keres, hanem egy konkrét embert, akivel könnyen lehet beszélni, és aki érti a határidőt.

Többnyelvű webes tartalom célja

A többnyelvű webes tartalom célja nem az, hogy minden mondat szó szerint ugyanaz legyen. A cél az, hogy a látogató a saját nyelvén ugyanazt az üzenetet kapja. Ez kisebb különbségeket is jelenthet. Egy rövid magyar mondat más nyelven hosszabb lehet. Egy cselekvésre ösztönző gomb másként hangzik természetesen. És egy szolgáltatás leírása sem mindig ugyanazzal a szóval működik minden piacon.

Tapasztalatom szerint sok megbízó ott bizonytalanodik el, hogy nem tudja, elég egy fordítás, vagy külön szerkesztett oldal kell. Rövid válaszom az, hogy egyszerű bemutatkozó oldalnál gyakran elég a gondos fordítás és igazítás. De ha értékesítés, ajánlatkérés vagy hírlevél feliratkozás a cél, akkor már érdemes külön átnézni a szerkezetet is.

Volt olyan eset, amikor egy ügyfél egy régi egyoldalas bemutatkozást szeretett volna három nyelven használni. A fordítás elkészült, de az egyik nyelvi változatban túl hosszúak lettek a bekezdések, a gombok pedig ügyetlenül törtek. A szakember végül nemcsak fordított, hanem rövidített, átrendezett, és külön gombszövegeket adott meg. Az eredmény sokkal tisztább lett. Nem látványos trükk miatt, hanem mert a felhasználó végre könnyen olvasott.

Többnyelvű oldal készítésének folyamata

A munka általában rövid egyeztetéssel indul. A megbízó elküldi a meglévő oldalt, vázlatot, szöveget vagy példákat. A szakember először tisztázza, hány nyelvi változat kell, milyen tartalom marad azonos, és hol kell külön szöveget írni. Ezután jön a szerkezet, a szöveg, a fordítás vagy lektorálás, majd az ellenőrzés.

A távoli munkánál különösen fontos a pontos anyagleadás. Nem elég annyit írni, hogy legyen szép és nemzetközi. Kell a cél, a célközönség, a kívánt hangnem, a nyelvek listája, a meglévő arculati anyag és a határidő. A jó online szakember kérdez. Néha sokat. Ez nem lassítás, hanem védelem a félreértések ellen.

A végeredmény lehet kész HTML részlet, szerkesztett szöveg, többnyelvű oldalszerkezet, fordítási táblázat vagy feltöltött oldal, ha a megbízó hozzáférést ad. Én jobbnak tartom, ha minden átadásnál világos fájlnevek, nyelvi jelölések és rövid leírás jár a munkához. Így később nem kell találgatni, melyik változat a végleges.

Többnyelvű oldal árak és csomagok

Az ár függ a nyelvek számától, a szöveg hosszától, a technikai munkától és attól, hogy csak fordításról vagy teljes oldalkialakításról van szó. A túl olcsó munka ezen a területen gyakran gyengébb minőséget jelent, mert kimarad az ellenőrzés, a nyelvi igazítás vagy a mobilnézet átnézése. Ez később több javítást okozhat.

Feladat típusaTartalom és terjedelemÁr
Rövid bemutatkozó oldal fordítása1 nyelv, legfeljebb 3000 karakter18.000 - 34.000
Két nyelvi változat szövegezésealap oldal, gombok, rövid ajánlat38.000 - 72.000
Három nyelv szerkesztésemeglévő szövegek átdolgozása65.000 - 120.000
Landing oldal több nyelvenértékesítési szerkezet és szöveg85.000 - 180.000
Nyelvváltó és oldalstruktúraalap technikai beállítás42.000 - 95.000
Keresőbarát címek és leírások2 vagy 3 nyelvi változat24.000 - 58.000
Teljes tartalmi ellenőrzésnyelv, logika, linkek, gombok28.000 - 64.000
Sürgős online javításkisebb oldal, rövid határidő30.000 - 70.000
Komplex többnyelvű anyagtöbb aloldal vagy hosszabb szöveg150.000 - 320.000

Ezek nem kőbe vésett díjak, hanem reális tájékozódási sávok. Egy egyszerű többnyelvű honlap tartalmi előkészítése olcsóbb, mint egy olyan oldal, ahol minden nyelven külön értékesítési szöveg, keresőbarát cím és űrlapüzenet kell. Érdemes a szakemberrel előre tisztázni, hány kör javítás fér bele az árba.

Többnyelvű oldalhoz megfelelő szakember

A megfelelő szakember nem csak nyelvet tud. Érti az online oldal logikáját is. Megnézi, hogyan olvas a látogató, hol akad meg, milyen gombot lát először, és milyen adatot kell megadnia. Egy fordító, egy szövegíró vagy egy webes tartalomszerkesztő más erősséget hozhat. A jó választás attól függ, mi a fő feladat.

Sokan ott hibáznak, hogy csak az árat nézik. Pedig egy többnyelvű felületnél fontosabb a korábbi munka, a válaszok pontossága és az, hogy a szakember felismeri-e a gyenge pontokat. Ha valaki azonnal árat mond minden kérdés nélkül, az néha kényelmes, de nem mindig megnyugtató. Én inkább azt tartom jó jelnek, ha először rákérdez a nyelvekre, a célra, a meglévő anyagokra és az átadás módjára.

Érdemes portfóliót kérni, de nem kell túl nagy mintagyűjtemény. Néhány hasonló oldal elég lehet. A magánügyfél számára az is fontos, hogy a szakember érthetően írjon. Ha már az egyeztetésben is zavaros, később sem biztos, hogy tiszta lesz a folyamat.

Többnyelvű honlap online együttműködéssel

A többnyelvű honlap készítése távolról is jól működik, ha a kommunikáció rendezett. A megbízó elküldi a forrásanyagokat, a szakember visszakérdez, majd részletekben adja át a munkát. Ez lehet egy megosztott dokumentum, táblázat, képernyőkép, szövegfájl vagy kész HTML részlet. A lényeg, hogy minden módosítás követhető legyen.

A határidő általában nem csak a szakembertől függ. Ha a megbízó későn válaszol, hiányos anyagot küld, vagy közben változtat a célon, akkor a munka is csúszik. Ezért jó már az elején megbeszélni, mikor érkeznek a szövegek, mikor van ellenőrzés, és milyen formában jönnek a javítások.

Szerintem az egyik legjobb módszer az, ha először egy nyelvi változat készül el végleges szerkezettel. Utána könnyebb a többi nyelvet ehhez igazítani. Így a megbízó nem fizet felesleges körökért, a szakember pedig nem dolgozik vakon. Rövidebb, tisztább út.

Gyakori hibák többnyelvű oldalnál

A leggyakoribb hiba a gépies fordítás ellenőrzés nélkül. Ettől az oldal olvasható lehet, de nem lesz meggyőző. A másik gond a széteső szerkezet. Egy hosszabb német vagy francia kifejezés például eltolhatja a gombot, a menüt vagy az űrlapot. Ez nem nyelvi apróság, hanem használati probléma.

Gyakori az is, hogy a megbízó minden nyelven ugyanazt a kulcsszót akarja erőltetni. Ez nem mindig működik. A keresési szokások eltérnek, és a természetes kifejezések is változnak. Egy jó többnyelvű oldal nem szó szerinti másolat, hanem pontosan illesztett változat. Ez türelmet kér.

A minőséget sokszor nem a látványos mondatok adják, hanem a következetesség. Ugyanaz a szolgáltatás ugyanazzal a névvel szerepeljen. Az árak, határidők és kapcsolati elemek ne mondjanak egymásnak ellent. Az űrlap visszajelzései legyenek lefordítva. A jogi és adatkezelési részeknél pedig nem szabad találgatni.

Ha a feladat jól van előkészítve, a többnyelvű oldal nem válik nehézkes projektté. Egy világos leírás, néhány példa, pontos nyelvi lista és reális határidő már elég jó alap. A többit a választott online szakember végig tudja vezetni, lépésenként, ellenőrizhető módon.

Azért vagyunk, hogy segítsünk!

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!

06 (1) 490 0436
Mi az a többnyelvű oldal, és miért van szükség rá?
A többnyelvű oldal olyan webhely, amely több nyelven kínál tartalmat a látogatók számára. Ez különösen fontos lehet, ha a célközönséged különböző nyelvű emberekből áll, mivel lehetővé teszi számukra, hogy az anyagot a számukra legkedvezőbb nyelven olvassák. Ezen kívül a többnyelvű weboldalak segítségével növelheted a globális elérhetőségedet és javíthatod a felhasználói élményt, ami végső soron a látogatók számának növekedéséhez vezethet.
Hogyan lehet létrehozni egy többnyelvű weboldalt?
Milyen kihívásokkal jár egy többnyelvű oldal fenntartása?
Milyen előnyökkel jár a többnyelvű weboldal a vállalkozás számára?