Webalkotás angol nyelvű fordítással: Készítsd el saját alkalmazásod most!
Fejlessz webalkalmazást angol nyelvű fordítással! Kérj konzultációt szakértőinktől még ma!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
235 vélemény
frissítve 28 április 2026Ádám F.
Nagyon meg vagyok elégedve Dániellel, aki a webalkotás angolul projektet végezte. Nagyon profi módon készítette el a honlapot, mindössze három nap alatt, és mindez csak 150 ezer forintba került. A kommunikáció könnyű volt, és mindig pontosan követte az utasításokat. Bátran ajánlom bárkinek, aki minőségi munkát keres gyorsan és kedvező áron!
Árajánlat kéréseAnna K.
Zoltán fantasztikus munkát végzett a webalkotás angol nyelvű projektünk során. A feladatot körülbelül 3 hét alatt teljesítette, és a végeredmény lenyűgöző lett. Különösen tetszett, hogy minden részletre ügyelt, és a kommunikáció is gördülékeny volt. Az ár is nagyon kedvező, 120.000 forintot kértek el. Mindenkinek ajánlom Zoltánt!
Árajánlat kéréseMiriam T.
Éva csodálatosan segített nekünk a webalkotásban. Nagyon gyorsan elkészült a munkával, mindössze egy hét alatt, és a költség is remek volt, csak 80.000 forint. Minden kérdésünkre türelmesen válaszolt, és az ötletei nagyon hasznosak voltak. Igazán elégedettek vagyunk az eredménnyel!
Árajánlat kéréseLászló P.
Radnóti egy kiváló szakember a webalkotás terén! Az általunk kért honlapot 2 hét alatt készítette el, és az ára is megfizethető volt, mindössze 100.000 forint. Különösen figyelemre méltó volt a részletekre való odafigyelése. Mindenkinek csak ajánlani tudom őt!
Árajánlat kéréseKatalin F.
Tamás hihetetlenül ügyes a webalkotásban. Nagyon rövid idő alatt, mindössze 10 nap alatt valósította meg a projektünket, ami 90.000 forintba került. A kreatív ötletei és hihetetlen szakmai tudása segített abban, hogy az elkészült oldal igazán egyedi legyen. Köszönjük Tamás!
Árajánlat kéréseIstván R.
Márk munkája a webalkotás terén lenyűgözött minket. Csak 5 nap alatt elkészült a projekt, ami 110.000 forintot jelentett. Minden elképzelésünket megvalósította, és sok hasznos tanácsot adott az optimalizálásra is. Nagyon elégedettek vagyunk a végeredménnyel, és szívből ajánljuk Márkot!
Árajánlat kéréseNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Webalkotás angolul
Sziasztok! Olyan szakembert keresek, aki segítene egy weboldal angol nyelvű változatának elkészítésében Budapesten. A feladat magában foglalja a meglévő weboldal tartalmának fordítását és lokalizálását angol nyelvre, figyelembe véve a kulturális különbségeket is. Elvárás, hogy a szakember jártas legyen a webfejlesztésben és a tartalomkezelő rendszerekben, valamint legyen tapasztalata többnyelvű weboldalak készítésében. A munka során fontos, hogy a fordítás pontos és szakszerű legyen, a kialakított angol nyelvű oldal pedig könnyen kezelhető és felhasználóbarát legyen. A feladat elvégzése Budapest területén történjen, és kérném, hogy a kiválasztott szakemberrel személyes konzultáció is legyen, hogy a részleteket pontosan át tudjuk beszélni.
Weboldal készítése angol nyelven
Szia! Olyan weboldalra van szükségem, amely angol nyelven működik. Szeretném, ha a weboldal modern dizájnú lenne, és könnyen navigálható. A tartalom többsége már megvan, de szeretném, ha a szakember segítene a szövegek angol nyelvű fordításában és a weboldal struktúrájának kialakításában. Fontos, hogy a weboldal reszponzív legyen, tehát jól működjön mobiltelefonokon is. Ha lehetséges, szeretném, ha ez a munka online végezhető lenne, mert így rugalmasabb a munkafolyamat.
Angol nyelvű weboldal SEO optimalizálás
Helló! Szükségem van egy szakemberre, aki segítene az angol nyelvű weboldalam SEO optimalizálásában. A célom, hogy a weboldalam jobban szerepeljen a keresőmotorokban. Kérlek, nézd át a jelenlegi tartalmamat, és adj tippeket arról, hogy mit kellene javítani. Fontos, hogy tapasztalt legyél a SEO területén, és tudj javaslatokat tenni a kulcsszavakra, meta leírásokra, és a linképítésre. Online munkát preferálnék, hogy rugalmasan tudjunk együtt dolgozni.
Weboldal design és fejlesztés angol nyelven
Üdv! Olyan szakembert keresek, aki képes lenne egy angol nyelvű weboldal megtervezésére és fejlesztésére. A weboldal témája a művészet, és szeretném, ha a dizájn tükrözné a kreativitást és egyediséget. Fontos, hogy rendelkezzen tapasztalattal WordPress vagy más CMS rendszerekkel, és legyenek referenciái. A munka végezhető online, de szeretnék néhány konzultációt élőben is.
Angol nyelvű weboldal tervezés és karbantartás
Helló! Olyan szakemberre van szükségem, aki segíthet a weboldalam tervezésében és karbantartásában angol nyelven. A weboldal fókuszában a hobbi- és kulturális programok állnak. Szeretném, ha a weboldal felhasználóbarát lenne és rendszeresen frissítenéd a tartalmat. Kérlek, mondj el nekem, hogy milyen technológiákat használsz, és hogy van-e tapasztalatod hasonló projektekben. Online végezhető a munka, ami számomra ideális.
Weboldal készítése és tartalomkezelés angol nyelven
Szia! Weboldalt szeretnék készíteni angol nyelven, és keresek egy szakembert, aki segítene nekem a tartalomkezelésben is. A weboldal bemutató jellegű lenne, ahol fontos információkat kellene megosztanom a látogatókkal. Kérlek, mesélj a tapasztalataidról a hasonló projektekben, és hogy milyen rendszereket használsz a karbantartáshoz. A munka online történne, ami véleményem szerint előnyös lenne.
Webalkotás angolul magánügyfeleknek
A Webalkotás angolul akkor jó döntés, ha a magyar tartalom mellett angol nyelven is érthető, használható és bizalmat keltő oldalra van szükség. Nem elég lefordítani a menüpontokat. A látogató azt nézi, gyorsan megérti e az ajánlatot, tud e dönteni, és kap e egyértelmű utat a kapcsolatfelvételig. Én azt látom, hogy sok magánügyfél először csak angol szöveget kér, de közben valójában egy működő kétnyelvű webes felületre van szüksége.
Ez a feladat több, mint sima honlapkészítés. Benne van a szerkezet, a szöveg, a nyelvi pontosság, a keresőbarát felépítés és a technikai beállítás is. A Qjob.hu felületén olyan magánszakember kereshető, aki távolról dolgozik, egyeztet az anyagokról, megérti a célközönséget, majd átadja a kész oldalt vagy a fejlesztéshez szükséges fájlokat. A munka online zajlik, ezért a jó leírás, a világos határidő és a rendszeres visszajelzés sokat számít.
Szerintem az angol változatnál a legnagyobb kérdés nem az, hogy minden szó pontosan magyar megfelelőből indul e ki. Inkább az, hogy az oldal természetes legyen annak, aki angolul olvassa. Egy merev fordítás furcsa hatást kelt. Egy túl szabad átfogalmazás viszont eltávolodhat az eredeti ajánlattól. A jó webes szakember ezt az egyensúlyt keresi.
Angol webalkotás tartalommal
Az angol webalkotás tartalommal akkor működik jól, ha az oldal szerkezete már a kétnyelvű használatra készül. A menük, gombok, űrlapok, hibaszövegek és értesítések is részei a munkának. Egy látogató nem csak a főoldalt látja. Megnyitja a szolgáltatásoldalt, elolvassa a gyakori kérdéseket, elküld egy üzenetet, és közben minden szövegrésznek következetesnek kell maradnia.
Tapasztalatom szerint sok félreértés abból jön, hogy az ügyfél csak a látható oldalakat adja át, a kisebb szövegeket nem. Ilyen lehet egy gombfelirat, egy űrlap visszaigazolása, egy sütikezelési szöveg vagy egy rövid hibaüzenet. Ezek apróságnak tűnnek. De ha magyarul maradnak egy angol oldalon, az azonnal rontja az összképet.
Volt olyan eset, amikor egy ügyfél már kész magyar oldalt adott át, és csak angol változatot szeretett volna. A fordítás gyorsan elkészült, de a menüszerkezet nem fért el mobilon, mert az angol szavak hosszabbak voltak. Végül a szakember nem csak fordított, hanem módosította a felület egy részét is. Ez jó példa arra, hogy a kétnyelvű oldalnál a nyelv és a technika nem választható szét teljesen.
Webalkotás angolul árak
A Webalkotás angolul ára főleg attól függ, hogy új oldal készül, meglévő oldal kap angol változatot, vagy csak egy részfeladatot kell elvégezni. A szövegmennyiség, a dizájn bonyolultsága, a nyelvi ellenőrzés és a feltöltés módja is számít. A túl olcsó munka ezen a területen gyakran gyengébb minőséget jelent, mert a szakember nem tud elég időt szánni a szerkezetre, a fordításra és a tesztelésre.
| Feladat | Jellemző tartalom | Ár |
|---|---|---|
| Egyszerű bemutatkozó oldal angolul | 1 oldal, alap szöveg, kapcsolatfelvétel | 38.000 - 72.000 |
| Meglévő oldal angol változata | 3-5 aloldal, menük, gombok | 64.000 - 118.000 |
| Angol szöveg feltöltése weboldalra | Kész fordítás kezelése, formázás | 24.000 - 46.000 |
| Kétnyelvű honlap szerkezete | Nyelvváltó, oldalpárok, alap beállítások | 82.000 - 156.000 |
| Angol nyitóoldal készítése | Üzenet, szakaszok, gombok, űrlap | 52.000 - 98.000 |
| Webes szöveg átdolgozása angolra | Fordítás és természetes webes megfogalmazás | 36.000 - 84.000 |
| Teljes kis weboldal angolul | 5-7 aloldal, alap keresőoptimalizálás | 148.000 - 286.000 |
| Angol oldal tesztelése | Linkek, űrlapok, mobilnézet, nyelvi hibák | 28.000 - 58.000 |
Az ár akkor lesz pontos, ha az ügyfél megadja az oldalak számát, a meglévő anyagokat, a határidőt és azt, hogy szükség van e nyelvi javításra. Egy magán fejlesztő vagy webes fordító általában projektalapon ad ajánlatot. Kisebb módosításnál óradíj is előfordul, de teljes oldalnál átláthatóbb a fix díj.
Angol weboldal készítése és munkamenet
Az angol weboldal készítése általában rövid felméréssel indul. A szakember megnézi, van e kész magyar oldal, milyen rendszerben fut, milyen tartalmak vannak, és mi a cél az angol változattal. Ezután következik a vázlat, a szövegek rendezése, a fejlesztés vagy feltöltés, majd a tesztelés. Távoli munkánál különösen fontos, hogy minden anyag egy helyen legyen.
A jó munkamenet nem bonyolult. Először kell egy lista az oldalakról. Utána jönnek a szövegek, képek, logó, belépési adatok, ha meglévő rendszerben kell dolgozni. A szakember visszakérdez, ha valami nem világos. Ez nem lassítás. Inkább védelem a rossz eredmény ellen.
A kommunikáció történhet üzenetben, videós egyeztetéssel vagy közös dokumentumban. A lényeg, hogy a döntések nyoma megmaradjon. Sokan ott hibáznak, hogy több csatornán küldik az anyagokat, majd később nem találják, melyik változat volt végleges. Egy angol oldalnál ez külön gond, mert a fordított szöveg és a webes elrendezés egyszerre változhat.
A határidő függ a terjedelemtől. Egy egyszerű angol aloldal néhány nap alatt elkészülhet. Egy teljes kétnyelvű honlapnál inkább egy vagy több hét reális. Szerintem érdemes előre megbeszélni, hány javítási kör fér bele az árba. Így nem lesz vita abból, hogy mi számít apró módosításnak és mi új feladatnak.
Angol weboldal szakember választása
A Webalkotás angolul szakember választásánál nem csak a portfólió számít. Fontos, hogy értse a webes szöveg logikáját, tudjon egyszerűen fogalmazni angolul, és ne csak lemásolja a magyar oldalt. Egy jó szabadúszó megkérdezi, kinek szól az oldal, milyen hangnem kell, és mi az a cél, amit a látogatónak el kell érnie.
Érdemes korábbi munkát kérni. Nem feltétlenül kell ugyanabban a témában dolgoznia, de látszódjon, hogy képes rendezett, jól olvasható kétnyelvű felületet készíteni. A szakember legyen egyértelmű az árban és a határidőben. Mondja meg azt is, mi nincs benne a munkában. Ez néha fontosabb, mint egy hosszú ígéretlista.
Magánügyfélként jó jel, ha az ajánlat külön kezeli a fordítást, a feltöltést, a technikai beállítást és a javításokat. Így könnyebb megérteni, mire megy el a költség. De nem kell túl bonyolítani. Egy kis oldalnál elég lehet egy rövid feladatleírás, néhány mintaoldal és egy pontos átadási dátum.
Angol nyelvű webes felület minősége
Az angol nyelvű webes felület minősége a részleteken múlik. A nyelvváltó legyen könnyen megtalálható. A két nyelvi változat ne vezessen eltérő tartalomra, ha erre nincs külön ok. A címek, gombok és űrlapok legyenek rövidek. Mobilon is ellenőrizni kell mindent, mert sok hiba csak ott látszik.
Én azt látom, hogy a természetes angol szöveg többet ér, mint a szó szerinti pontosság. A látogató nem fordítási hűséget keres. Megoldást keres. Ha egy mondat magyarul erős, de angolul nehézkes, akkor át kell írni. Ez nem hiba, hanem a webes tartalom része.
Minőségi gondot okozhat a vegyes stílus is. Az egyik aloldal túl hivatalos, a másik túl laza, a harmadik gépies. Ettől az oldal szétesik. Egy figyelmes webes szakember egységesíti a hangnemet, és figyel arra, hogy a kulcsüzenetek ne vesszenek el.
Gyakori hibák angol webalkotásnál
A leggyakoribb hiba az, hogy az ügyfél későn gondol az angol változatra. Elkészül a magyar oldal, majd utólag derül ki, hogy a szerkezet nem alkalmas kétnyelvű használatra. Ilyenkor több javítás kell, mint amennyi elsőre látszott. Ez drágább és lassabb is lehet.
Másik gond a gépi fordítás ellenőrzés nélkül. Lehet hasznos alap, de önmagában nem elég. Főleg akkor nem, ha a szöveg szolgáltatást, árat, feltételt vagy bizalmi elemet tartalmaz. Egy rosszul fordított mondat félreértést okozhat. És a látogató nem mindig kérdez vissza. Egyszerűen továbbmegy.
Probléma lehet az is, ha nincs végleges tartalom. A fejlesztő elkezdi a munkát, közben az ügyfél átírja a magyar szöveget, majd az angol változatot is módosítani kell. Ez nem baj, ha előre benne van a folyamatban. De ha nincs keret, gyorsan szétesik a határidő.
Tapasztalatom szerint az elvárásokat már az elején tisztázni kell. Kész weboldal kell, szerkeszthető sablon, fordított aloldalak, vagy csak angol szöveg webes formában. Ezek külön feladatok. A pontos brief itt nem formalitás. Ez alapján lehet jó ajánlatot adni és korrekt eredményt átadni.
Lásd még
- Python Fejlesztés
- Go webalkalmazás
- React.js fejlesztés
- Webalkalmazás fejlesztés
- Dokumentumkezelő alkalmazás
- Online konzultáció
- Webalkalmazás fejlesztés
- Webáruház Fejlesztés
- Étteremfejlesztés
- Progresszív Web Alkalmazások
- Híroldal PWA
- Webalkalmazás fejlesztés
- Térkép Webalkalmazás
- SaaS fejlesztés
- Email kampány fejlesztés
- DDoS Védelem Fejlesztés
- Kétfaktoros alkalmazás
- AI Tartalom Fejlesztés
- Többnyelvű fejlesztés
- Fejlett webalkalmazások
- Felhasználói térkép
- NFT-piac fejlesztés
- Termékajánló app
- Pénzügyi Kockázatértékelés
- Személyre szabott hír.
- Felhasználói webalkalmazások
- Visszajelzés Alkalmazás
- IoT webalkalmazások
- Okosotthon alkalmazás
- Önmegsemmisítés
Szolgáltatási katalógus
- Honlapkészítés
- Domain regisztráció
- Webshop készítés
- Blog készítés
- Weboldal fordítás
- Céges weboldal készítés
- Weblap szerkesztés
- Modern webfejlesztés
- Weboldalak másolása
- Webalkotás technológiával
- Webáruház létrehozás
- Weboldal fejlesztés
- Landingoldal készítése
- Egyedi Webfejlesztés
- Weboldal készítés
- Webfejlesztés
- Weboldal beállítás
- Weboldal védelem
- Weboldal Gyorsítás
- Weboldal karbantartás
- Weboldal bővítése
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 490 0436





