Német fordítás Budapesten gyorsan és precízen
Találj német fordító szakértőt, aki a legjobb áron nyújtja szolgáltatásait! Kérj ingyenes árajánlatot még ma!
Ne keresgélj és telefonálgass!
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Mennyibe kerül?
Ismertesd röviden a feladatot, mi pedig elküldjük azt a megfelelő szakembereknek, akik ajánlatot fognak tenni rá
Árak megismeréseSzakemberek értékelésekkel
Beszélj a szakemberekkel, hasonlítsd össze az értékeléseiket és tapasztalukat, majd válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
Valódi értékelések
Mindez ingyen
Kérj árajánlatot budapesti szakemberektől
Ellenőrzött értékelések a Qjob szakemberekről
305 vélemény
frissítve 26 szeptember 2025Katalin N.
Nagyon elégedett vagyok a Pásztai szakemberrel, aki a német fordítást végezte Budapesten. A feladat részletesen és pontosan készült el, mindössze két nap alatt, a költség pedig 15 000 forint volt. Kedves és profi hozzáállásával könnyű volt kommunikálni, biztos vagyok benne, hogy még fogok igénybe venni a szolgáltatásait a jövőben is!
Árajánlat chatbenAnna B.
Róbert csodálatos munkát végzett a német fordítással Budapesten! Csak pár nap alatt elkészült, és a munka minősége felülmúlta a várakozásaimat. A költség is rendkívül kedvező volt, mindössze 25,000 forint. Mindenkinek ajánlom őt!
Árajánlat chatbenGábor T.
András nagyon segítőkész volt a német fordítás során. A munka gyorsan elkészült, és a végeredmény pontosan olyan lett, amire számítottam. Kb. 30,000 forintba került, de megérte! Kiváló szakember!
Árajánlat chatbenÉva L.
Katalin remek munkát végzett a német fordítással, amit Budapesten rendeltem. A fordítás gyorsan készen lett, mindössze 3 nap alatt, a költség pedig 20,000 forint volt. Nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel!
Árajánlat chatbenMiklós Z.
Mónika fantasztikus fordítást készített német nyelvből. Nagy sebességgel, mindössze 2 nap alatt elkészült, és a 28,000 forintos ár is kedvező. Mindenkinek ajánlom őt, ha gyors és precíz munkát keres!
Árajánlat chatbenZsófia K.
Áron nemcsak gyorsan, de nagyon precízen végezte el a német fordítást. Alig 48 óra alatt kész lett a munka, és a 22,000 forintos árért szuper minőséget kaptam. Nagyon elégedett vagyok és biztosan újra igénybe veszem a szolgáltatásait!
Árajánlat chatbenNézd meg, mások mit rendelnek a Qjob-on
Német fordítási feladat
Üdvözlöm! Olyan szakembert keresek, aki anyanyelvi szinten beszél németül és tapasztalattal rendelkezik fordításban. A feladatom egy hivatalos dokumentum, illetve néhány üzleti levél fordítása német nyelvre, Budapest területén. A fordítást pontosan és precízen kell elvégezni, figyelembe véve a hivatalos stílust és a szakmai terminológiát. Elvárás, hogy a fordító legyen megbízható, határidőre dolgozzon, és pontosan értse a magyar és német nyelvet egyaránt. A munka során szükség lesz arra, hogy személyesen találkozzunk, vagy a dokumentumokat elektronikus úton küldjük. Várom ajánlatát és referenciáit, köszönöm!
Német nyelvű szöveg fordítása
Kedves Szakképzett Fordító! Szükségem van egy német szöveg magyarra való lefordítására. A szöveg hossza körülbelül 2000 szó, és leginkább üzleti szöveget tartalmaz. Fontos, hogy a fordítás pontos legyen, figyelembe véve a szakmai szókincset. Kérlek, jelezd, hogy mennyi idő alatt tudnád elkészíteni, és hogy milyen díjat kérnél a munkáért. Előny, ha van tapasztalatod ilyen típusú fordításokban, és az elkészült fordítást szeretném egy PDF formátumban megkapni.
Szakmai német fordítás igénylése
Helló! Szükségem van egy szakmai német nyelvű dokumentum magyarra fordítására, amely tartalmazza a cégünkkel kapcsolatos fontos információkat. A dokumentum körülbelül 1500 szó terjedelmű és a fordítása alapvetően üzleti szempontból kiemelkedően fontos. Kérlek, oszd meg velem a várható leadási időt és árat. Preferálom az olyan szakembereket, akiknek már van tapasztalata hasonló szövegekkel. A fordítás végén szeretném, ha át tudnánk beszélni a fontosabb kifejezéseket is.
Német nyelvű cikk fordítása
Kedves Fordító! Egy német nyelvű cikk fordítására van szükségem, amely körülbelül 1200 szó terjedelmű. A cikk tematikája a fenntarthatóság és az ökológiai megoldások, és fontos, hogy a fordítás stílusa megmaradjon, hogy a cikk atmoszférája érzékelhető legyen. Kérlek, jelezd, hogy milyen időkeretben tudod elvégezni a munkát, és milyen költségekkel jár. Remélem, hogy van tapasztalatod az ilyen jellegű szövegek fordításában.
Német nyelvről magyarra fordítás
Üdvözlöm! Szükségem lenne egy német nyelvű, jogi jellegű dokumentum fordítására magyarra. A szöveg 3000 szó körüli terjedelmű, és az ügyvédem kérte, hogy pontos és precíz fordítást készítsünk. Kérlek, mondd el, hogy mennyi idő alatt tudnád elvégezni a munkát, és milyen árat kérnél érte. A tapasztalatod a jogi szakszövegek fordításában nagy segítség lenne, és az átvett munkát elektronikus formában kérném.
Német nyelvű marketing anyag fordítása
Kedves Fordító Szakszolgáltató! Én egy marketing szakember vagyok, és szükségem van egy német nyelvű marketing anyag fordítására. A szöveg körülbelül 1000 szó, és a célja a magyar piacra való belépés. Kérlek, tájékoztass, mennyi időbe telik a fordítás elkészítése, és mik a tarifáid. Nagyon fontos, hogy a fordítással a cég arculatát is figyelembe vedd, így tapasztalat a marketing szövegek fordításában előny lenne.
Német fordítás Budapesten – gyors, pontos, szakértői kézből
Aki német fordítást keres Budapesten, jellemzően két elvárást fogalmaz meg: a tartalom legyen hibátlan, és érkezzen határidőre. A Qjob.hu-n különböző szabadúszó fordítók és tolmácsok dolgoznak – nem egy cég, hanem sok, egymástól független szakember. Így rugalmas díjak, különböző szakterületi tapasztalatok és eltérő elérhetőség áll rendelkezésre. A fordító feladata nem csupán a szöveg átültetése, hanem a kontextus, a hangnem és a szándék visszaadása is; ez különösen igaz jogi, műszaki, pénzügyi vagy marketing témákban, ahol egy félreértelmezett kifejezés költséges hibát okozhat.
A budapesti megrendelők gyakran vegyes igényekkel érkeznek: egyszerre kell hivatalos fordítás a hatóságokhoz és gördülékeny, természetes nyelvhasználat céges kommunikációhoz. Tapasztalt német fordító és lektor együttműködésével a félrecsúszások minimálisra csökkenthetők. A szakfordítás külön figyelmet kap: terminológiai egység, céges stílus, formázási előírások. A Qjob.hu szakemberei CAT-eszközökkel dolgoznak (memória, glosszárium), amely csökkenti a hibák számát és javítja az egységességet, miközben gyorsítja a munkát.
Német fordítás Budapesten: mire figyel a szakember?
Egy profi fordító már az ajánlatadáskor tisztázza a célt: belső használat, benyújtás hatósághoz, publikálás weben vagy nyomtatásban. Más a fókusz jogszabályi megfelelés esetén, és más, ha eladási szöveget kell meggyőzővé tenni német piacon. A regisztrált fordítók több éves gyakorlattal érkeznek, sokan egyetemi háttérrel (germanisztika, jog, mérnöki területek), és vállalnak különféle terjedelemben munkát: névjegykártyától a 120 oldalas kézikönyvig. Gyakori csomag az üzleti alapcsomag (szerződések, számlák), a marketing csomag (weboldal, hírlevelek), és a compliance csomag (tanúsítványok, vállalati szabályzatok).
- Forrásformátum egyeztetése
- Határidő rögzítése
- Szakterület kiválasztása
- Terminológia átadása
- Próbafordítás igény szerint
- Végső lektorálás
Az üzleti valóságban a megbízhatóság kulcstényező. Budapesten sok megbízó igényel heti szintű rendelkezésre állást, változó volumenekkel. A rugalmas szabadúszó hálózat előnye, hogy projektcsapatok állíthatók össze: fordító, lektor, anyanyelvi ellenőr. Ez különösen hasznos olyan területeken, mint a gyógyszeripar, járműipar vagy fintech, ahol az auditálható folyamat és a dokumentált minőségbiztosítás elvárás.
A minőség nemcsak nyelvi pontosság. Ide tartozik az egységes elválasztás, tipográfia, kép-aláírások helyes kezelése, PDF-űrlapok kitölthetősége, fordítható grafikai elemek kezelése. Egy tapasztalt lektor nem engedi át a szöveget elütésekkel, és figyel a vállalati terminusokra. A Qjob.hu szakemberei igény esetén kétkörös ellenőrzést alkalmaznak: nyelvi lektorálás és szakmai review, különösen technikai anyagoknál.
Német fordítás Budapesten – árak, határidők, opciók
Az árképzés átlátható, mégis változó: függ a szakterülettől, a formátumtól, a sürgősségtől és a minőségi csomagtól. A normál tempó jellemzően 6–8 ezer leütés/nap (szóközzel). Sürgős megbízásoknál a terjedelem és a szakember elérhetősége határozza meg a felárat. A fordítók egy része anyanyelvi német lektorral dolgozik, ami a publikációs célú anyagoknál javallott. A táblázat konkrét példákat mutat be jellemző díjakkal és szolgáltatási szintekkel.
Szolgáltatás | Díj (HUF) | Megjegyzés |
---|---|---|
Általános fordítás | 5 200 / 1 800 leütés | e-mail, belső anyag |
Szakfordítás (jogi) | 7 400 / 1 800 leütés | szerződés, ÁSZF |
Szakfordítás (műszaki) | 7 900 / 1 800 leütés | kézikönyv, specifikáció |
Lektorálás külön | 2 000 / 1 800 leütés | nyelvi ellenőrzés |
Anyanyelvi ellenőrzés | 3 200 / 1 800 leütés | publikációhoz ajánlott |
Hiteles fordítás | egyedi ajánlat | pecsétes forma igény |
Sürgősségi felár | +30–60% | 24–48 órás leadás |
Terminológia építés | 15 000 / projekt | glosszárium készítés |
DTB / DTP | 6 000 / óra | PDF, InDesign |
Ezek irányárak; a tényleges díj a forrásszöveg mintája alapján pontosítható. Gyakori kérés a hiteles német fordítás, például oklevelekhez, anyakönyvi iratokhoz. Ilyenkor jelezni kell, hogy milyen szervhez kerül a dokumentum, hogy a megfelelő forma készülhessen el. Több szakember vállal személyes átvételt Budapesten, de a legtöbb esetben a digitális átadás jogtisztán megoldható.
Határidő-tervezésnél fontos a realitás: egy 36 000 leütéses kézikönyv normál ütemben kb. 5 munkanap, míg sürgősen 2–3 nap csapatmunkával. A német fordító előre egyezteti a részleadásokat, hogy a megrendelő párhuzamosan tudjon belső jóváhagyást adni. Ha van meglévő TM (Translation Memory) vagy terminológiai lista, az 10–20% időmegtakarítást hozhat, és egységesíti a megfogalmazást.
A minőségbiztosításhoz sok fordító QA-szoftvereket használ (helyesírás, számformátum, mértékegységek ellenőrzése). A számadatok és jogi hivatkozások keresztellenőrzése alapelv: a helytelen dátumformátum vagy vesszőpont eltérés könnyen félreértést okozhat. Publikációs projektekben A/B változatokat is kérhet: például egy landing oldal címverziói, melyeket a német piacra optimalizál a marketinges szövegíró és a fordító közösen.
Nem minden anyag igényel teljes körű lektorálást. Belső tréninganyagoknál elég lehet az alap fordítás, míg külső partnereknek küldött ajánlatoknál érdemes beiktatni anyanyelvi ellenőrzést. A döntést a kockázat és a célközönség határozza meg. A Qjob.hu-n elérhető szakemberek között található jogi szakfordító, műszaki szakfordító, valamint marketingre specializálódott fordító-szövegíró; a megbízó így a célnak megfelelő profilt választhat.
Adatkezelés és titoktartás kiemelt téma. A legtöbb fordító titoktartási nyilatkozatot ír alá, és biztonságos átadási csatornákat használ (titkosított link, jelszavas archívum). Ha az anyag bizalmas, jelezze előre, így a szakember ehhez igazítja a munkafolyamatot. Verziózás és változáskövetés kérhető: módosítások követése Wordben, vagy megjegyzésekben javasolt megoldások, hogy a házon belüli döntéshozatal átlátható legyen.
A német fordítás Budapesten tipikusan érinti a következő témákat: cégkivonat és társasági dokumentumok, munkaszerződések, adatvédelmi és információbiztonsági szabályzatok, gépkönyvek, beüzemelési útmutatók, minőségirányítási dokumentumok, kampányszövegek, termékleírások, PR-cikkek. A speciális területek – orvostechnika, gyógyszerengedélyeztetés, szoftverlokalizáció – külön szakértelmet igényelnek; ilyenkor a szakfordító és a témaszakértő együttműködése adja a legjobb eredményt.
Megbízható együttműködési keret néhány pontban összefoglalva: a fordító már az elején kér mintát, ellenőrzi az olvashatóságot és az exportálhatóságot (például szerkeszthető PDF helyett forrásdocx). Kéri az egységes névhasználatot, márkaneveket, jogi entitások hivatalos megnevezését. Egyezteti, hogy legyen-e tegező vagy magázó hangnem, német piacon elvárt-e a D-A-CH semlegesség. A visszaadott anyag formátuma a megrendelő igényeihez igazodik: DOCX, XLSX, PPTX, XLIFF vagy szerkesztett InDesign csomag.
Ha a megbízó a költségoptimalizálást tartja szem előtt, több praktika is működik: a végleges forrást adja át (kevesebb kör), használjon stílus- és terminológiai útmutatót, és kérjen rövid próbafordítást a stílus illesztéséhez. Több dokumentum egyben leadása mennyiségi kedvezményt hozhat, és csökkenti a projektmenedzsment ráfordítást. Sürgős feladatnál a részleadások és a priorizált szakaszok megjelölése segít tartani a kulcshatáridőket.
Összegzésképp: a német fordítás Budapesten jól szervezett szakember-hálózaton keresztül érhető el, széles szakterületi kínálattal és skálázható kapacitással. A Qjob.hu-n nem egyetlen fordítóiroda dolgozik, hanem sokféle német fordító és lektor, eltérő tapasztalattal és árakkal – a megrendelő így pontosan azt a profilt találja meg, amelyik a feladatának és a költségkeretének megfelel. Konkrét árajánlatért érdemes feltölteni egy mintarészletet, megjelölni a kívánt határidőt és a célt; így a szakemberek gyorsan, összehasonlítható ajánlatokat adnak, és a projekt átlátható menetrenddel indulhat.
Kapcsolódó szolgáltatások
- Hiteles fordítás
- Használati utasítás fordítás
- Bizonyítvány fordítás
- Weboldal fordítás
- Erkölcsi bizonyítvány fordítás
- Dalszöveg fordítás
- Önéletrajz fordítás
- Felirat fordítás
- Angol fordítás
- Orosz fordítás
- Német fordítás
- Spanyol fordítás
- Idegen nyelvre fordítás
- Magyarra fordítás
- Németre fordítás
- Lektorálás
- Tolmácsolás
Szolgáltatási katalógus
- Whirlpool mosógép szervíz
- Ariston mosógép szervíz
- Gorenje mosógép szervíz
- Miele mosógép szervíz
- Mosógép bekötése mosdó alá
- Elnett bojler hőfokszabályzó beállítás
- Leeresztő szelep beszerelés
- Vízmelegítő bekötés
- 100 literes bojler bekötés
- Integrált mosogatógép beépítés
- Mosogatógép beépítése konyhabútorba
- Ariston mosogatógép szervíz
- Ikea mosogatógép szervíz
- Indesit mosogatógép szervíz
- Kerámia főzőlap beépítés
- Kapszulás kávéfőző javítás
- Régi varrógép állvány felújítás
- Klima bekötése
- Fuji fényképezőgép javítás
- Sigma objektív javítás
- Videoton hangfal javítás
- Magnó javítás
- Fülhallgató javítás
- Hangszóró tisztítás
- Tv pixelhiba javítás
- Merevlemez javítás
- Laptop bontás
Azért vagyunk, hogy segítsünk!
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Elérhetőek vagyunk éjjel-nappal. Hívj minket most!
06 (1) 808 9788